If It All Goes South - Sammy Raeперевод на русский
It's
alright
to
feel
so
good
around
somebody
Это
нормально
чувствовать
себя
так
хорошо
рядом
с
кем-то
It's
alright
to
feel
it
might
not
always
last
Это
нормально
чувствовать,
что
это
не
всегда
может
длиться
долго.
Would
you
like
to?
I
would
love
to
Вы
не
хотите?
Мне
очень
хотелось
бы
And
as
a
matter
of
fact,
I'm
very
glad
you
asked
И
вообще,
я
очень
рад,
что
вы
спросили
Maybe
we're
just
a
little
sweet
on
each
other
Может
быть,
мы
просто
немного
милы
друг
с
другом
Maybe
we
will
do
no
damage,
and
that's
fine
Может
быть,
мы
не
нанесем
ущерба,
и
это
нормально.
'Til
we're
kissing
in
the
passenger
seat
Пока
мы
целуемся
на
пассажирском
сиденье
Holding
up
the
drive-through
order
line
Поддержание
очереди
заказа
на
проезд
I
get
misty
when
I
think
of
it,
the
end,
that
is
Я
запутываюсь,
когда
думаю
об
этом,
о
конце,
то
есть
And
everything
unsaid
when
I'm
lying
in
my
bed
И
все
невысказанное,
когда
я
лежу
в
постели
But
in
the
morning
when
I
wake
up,
and
I
think
of
you
Но
утром,
когда
я
просыпаюсь
и
думаю
о
тебе
It's
clearer
in
my
head,
yeah
В
моей
голове
все
яснее,
да
'Cause
we're
singing
too
loud
at
a
restaurant
Потому
что
мы
поем
слишком
громко
в
ресторане
And
the
waiter
say,
"Keep
it
down,
whatcha
want?"
И
официант
говорит:
Потише,
чего
ты
хочешь?
And
the
way
I
feel
now,
you're
the
only
one
И
то,
что
я
чувствую
сейчас,
ты
единственный
And
if
it
all
goes
south,
it
was
a
lot
of
fun
И
если
все
пойдет
наперекосяк,
это
было
очень
весело
Suddenly
we're
sneaking
all
around
'til
the
break
of
dawn
Внезапно
мы
крадемся
повсюду
до
рассвета
Undercover
like
they
don't
even
know
we're
gone
Под
прикрытием,
как
будто
они
даже
не
знают,
что
мы
ушли.
And
the
way
I
feel
now,
you're
the
only
one
И
то,
что
я
чувствую
сейчас,
ты
единственный
And
if
it
all
goes
south,
it
was
a
lot
of
fun
И
если
все
пойдет
наперекосяк,
это
было
очень
весело
It's
all
right
to
know
you
might
not
have
the
answer
Это
нормально
знать,
что
у
тебя
может
не
быть
ответа
It's
all
right
to
know
you
might
not
ever
know
Это
нормально
знать,
что
ты
никогда
не
узнаешь
It's
like
writing
up
your
critical
review
before
you
even
see
the
show
Это
все
равно,
что
написать
критический
обзор
еще
до
того,
как
посмотришь
сериал.
Then
you
don't
bother
to
go
Тогда
ты
не
утруждаешься
идти
Maybe
nothing
never
plays
out
like
in
the
movies
Может
быть,
ничто
никогда
не
происходит
так,
как
в
кино
Maybe
every
lovely
thing
must
have
an
end
Может
быть,
у
каждой
прекрасной
вещи
должен
быть
конец
But
you're
sleeping
in
my
sweater
Но
ты
спишь
в
моем
свитере
And
I'm
introducing
you
to
my
best
friend
И
я
знакомлю
тебя
со
своим
лучшим
другом
I
get
misty
when
I
think
of
it,
the
end,
that
is
Я
запутываюсь,
когда
думаю
об
этом,
о
конце,
то
есть
And
everything
I
doubt,
thinking,
"What's
it
all
about?"
И
во
всем,
в
чем
я
сомневаюсь,
думаю:
В
чем
дело?
We're
drinking
light
beer
'til
the
future's
looking
real
clear
Мы
пьем
легкое
пиво,
пока
будущее
не
станет
ясным.
Getting
one
more
and
closing
out,
that's
what
I'm
talking
about
Получить
еще
один
и
закрыться,
вот
о
чем
я
говорю.
'Cause
we're
singing
too
loud
at
a
restaurant
Потому
что
мы
поем
слишком
громко
в
ресторане
And
the
waiter
say,
"Keep
it
down,
whatcha
want?"
И
официант
говорит:
Потише,
чего
ты
хочешь?
And
the
way
I
feel
now,
you're
the
only
one
И
то,
что
я
чувствую
сейчас,
ты
единственный
And
if
it
all
goes
south,
it
was
a
lot
of
fun
И
если
все
пойдет
наперекосяк,
это
было
очень
весело
Call
me
while
you're
kind
of
freaking
out
'round
ten
to
one
Позвони
мне,
пока
ты
нервничаешь,
около
десяти
к
одному.
And
I
come
over
and
we
talk
'til
we
see
the
sun
И
я
прихожу,
и
мы
разговариваем,
пока
не
увидим
солнце
Yeah,
you're
the
only
one
Да,
ты
единственный
And
if
it
all
goes
south,
it
was
a
lot
of
fun
И
если
все
пойдет
наперекосяк,
это
было
очень
весело
If
it
all
goes
south,
it
was
a
lot
of
fun
Если
все
пойдет
наперекосяк,
это
было
очень
весело
When
it's
short-lived
by
a
little
bit,
it's
a
shame,
isn't
it?
Когда
оно
недолговечно,
обидно,
не
правда
ли?
Leaving
everything
unsaid,
keeping
it
all
in
your
head
Оставив
все
недосказанным,
держа
все
это
в
голове.
But
we're
happy,
and
we're
having
fun
Но
мы
счастливы
и
нам
весело
We're
holding
on,
we're
hanging
by
a
thread,
ooh
Мы
держимся,
мы
висим
на
волоске,
ох
And
we're
singing
too
loud
at
a
restaurant
И
мы
поем
слишком
громко
в
ресторане
And
everybody
say,
"Shut
up!
Sit
down!"
И
все
говорят:
Заткнись!
Садись!
Fooling
all
around,
and
now
you're
the
only
one
Дурачишь
всех
вокруг,
и
теперь
ты
единственный
And
if
it
all
goes
south,
it
was
a
lot
of
fun
И
если
все
пойдет
наперекосяк,
это
было
очень
весело
Four-alarm
firefighting,
nothing
but
a
water
gun
Четырехсигнальное
пожаротушение,
ничего,
кроме
водяного
пистолета
Tagging
out
at
third
base,
nearly
had
a
home
run
Выйдя
на
третью
базу,
почти
сделал
хоумран
Yeah,
you're
the
only
one
Да,
ты
единственный
And
if
it
all
goes
south,
we
had
a
lot
of
fun,
didn't
we?
Oh
А
если
все
пойдет
не
так,
нам
будет
очень
весело,
не
так
ли?
Ой
If
it
all
goes
south,
we
had
a
lot
of
fun
Если
все
пойдет
не
так,
нам
будет
очень
весело
If
it
all
goes
south,
we
had
a
lot
of
fun
Если
все
пойдет
не
так,
нам
будет
очень
весело
If
it
all
goes
south,
well,
we
had
a
lot
of
fun
Если
все
пойдет
не
так,
что
ж,
нам
было
очень
весело
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.