Samra - Blockjunge - перевод текста песни на русский

Blockjunge - Samraперевод на русский




Blockjunge
Блок-пацан
(Rrah)
(Ррра)
Ja, ich weiß, so viele Jahre liefen schwer, Mama (wuah)
Да, я знаю, столько лет было тяжело, мам (уа)
Thermosiedlung, Minusgrade in der Herzkammer
Термо-поселок, минус в сердечной камере
Bin aufgewachsen dort, wo Träume platzen
Я вырос там, где мечты лопаются
Zwischen Gebäuden, die an Wolken kratzen, griff ich nach den Stern'n, Mama
Между домами, что царапают тучи, тянулся к звёздам, мам
Kann mich gut erinnern, damals in mei'm Kinderzimmer
Хорошо помню, тогда в моей детской
Die Stimmung kalt, die Wände grau, als wär ich hinter Gittern (wuah)
Настроение ледяное, сте́ны серые, будто за решёткой (уа)
Mein Herz gefickt, du hörst mein Viertel, wenn ich Zeil'n recorde
Моё сердце разбито, ты слышишь мой район, когда я записываю строки
Hörst all die Sorgen und die Dorn'n, in die ich reingebor'n bin (rrah)
Слышишь всю боль и шипы, в которые я был рождён (ррра)
Also wer will mir erzähl'n (wer?)
Кто мне расскажет (кто?),
Was Schmerz ist? Trag auf meiner Seele Berge voller Schnee
Что такое боль? На душе горы снега
War ständig unterwegs, doch im Herzen wie gelähmt
Постоянно в движении, но сердце как парализовано
Ich lief über Scherben, musste sterben, damit Berlin lebt
Я шёл по осколкам, должен был умереть, чтобы Берлин жил
Rrah, hau Batzen raus, weil ich ein'n Traum hatte (hahaha)
Ррра, швыряю деньги, потому что видел сон (хахаха)
Als könnt ich fliegen mit den Federn aus der Daun'njacke (rrah)
Будто могу летать на пуху из пуховика (ррра)
Zwischen Depression'n und Hoffnung
Между депрессией и надеждой
Wurd gezeichnet von dem Leben zu 'nem Blockjung'n (rrah)
Жизнь вылепила из меня блок-пацана (ррра)
Sie seh'n den Blockjung'n, im Regen off-road
Они видят блок-пацана, под дождём вне дорог
Dreh Runden unterm Mond
Кружу под луной
Wir häng'n im zehnten Stock rum mit wenig Hoffnung
Тусуемся на десятом этаже без надежды
Die Stunden monoton
Часы монотонны
Warten auf ein Wunder, das es nicht gibt (rrah)
Ждём чуда, которого нет (ррра)
Doch bekomm'n dafür Wunden, die man nicht sieht (pah, pah)
Но получаем раны, которые не видны (пах, пах)
Alle Augen seh'n den Blockjung'n, im Regen off-road
Все глаза видят блок-пацана, под дождём вне дорог
Hier draußen in Berlin (ja-ja-ja)
Здесь, в Берлине (да-да-да)
Fühl'n uns alleine dort, wo niemand eine Chance bekommt
Чувствуем себя одиноко там, где шансов ни у кого нет
Als hätt die Sonne uns vergessen hinterm Horizont
Словно солнце забыло нас за горизонтом
Augen lila-schwarz, Tage anthrazit wie Blockbeton
Глаза синяки, дни как бетон кварталов
Bete für better Days, sechzehn Takte, Gospelsong
Молюсь за лучшие дни, шестнадцать тактов, госпел
Rrah, uns macht das Wetter depressiv
Ррра, погода вгоняет в депрессию
Regen schmettert wie 'ne Kalasch auf die Dächer von Berlin
Дождь бьёт по крышам Берлина, как автомат
Fühl kein Vitamin D, Endorphin fehlt
Не чувствую витамина D, не хватает эндорфинов
Kein Schmetterling im Bauch, aber Messer zieh'n geht
Нет бабочек в животе, но ножи достать легко
Hier woll'n die Klein'n dicke Karren, keine Fahrräder
Здесь дети хотят крутые тачки, не велосипеды
Hier werden Träume groß auf wenigen Quadratmetern
Здесь мечты растут на нескольких квадратных метрах
Novolines, Northern Lights, Novalgin, Nostalgie
Новолины, северное сияние, новалгин, ностальгия
Leere Hände, hoffen um uns rum auf Malayin (Malayin)
Пустые руки, надежда вокруг на малаййн (малаййн)
Vor mei'm allerersten Deal (rrah)
Перед моей первой сделкой (ррра)
Hatt ich nichts zu verlier'n
Мне было нечего терять
Bleibe Straße und ich schieß
Остаюсь улицей и стреляю
Auf die ganze Industrie (rrah)
По всей индустрии (ррра)
Sie seh'n den Blockjung'n, im Regen off-road
Они видят блок-пацана, под дождём вне дорог
Dreh Runden unterm Mond
Кружу под луной
Wir häng'n im zehnten Stock rum mit wenig Hoffnung
Тусуемся на десятом этаже без надежды
Die Stunden monoton
Часы монотонны
Warten auf ein Wunder, das es nicht gibt (rrah)
Ждём чуда, которого нет (ррра)
Doch bekomm'n dafür Wunden, die man nicht sieht (pah, pah)
Но получаем раны, которые не видны (пах, пах)
Alle Augen seh'n den Blockjung'n, im Regen off-road
Все глаза видят блок-пацана, под дождём вне дорог
Hier draußen in Berlin (ja-ja-ja)
Здесь, в Берлине (да-да-да)





Авторы: Hussein Akkouche, Stepan Cebotarev, Timo Ueckert, Erol Can Saracoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.