Текст и перевод песни Samra - Zeichen
Mach
es
immer
noch
für
Mama,
lila
immer
noch
die
Lieblingsfarbe
До
сих
пор
делаю
это
для
мамы,
лиловый
всё
ещё
любимый
цвет
Tausend
Pferde
warten
unten
in
der
Tiefgarage
Тысяча
лошадей
ждут
внизу,
в
подземном
гараже
Ich
hatte
viele
Wunden,
daraus
wurden
diese
Narben
У
меня
было
много
ран,
из
них
получились
эти
шрамы
Chaye,
ich
beliefer
Kunden,
damit
ich
die
Miete
zahle
Дорогая,
я
снабжаю
клиентов,
чтобы
платить
за
аренду
Konto
blank
wie
ein
Fruit-of-the-Loom-Shirt
Счёт
пуст,
как
футболка
Fruit
of
the
Loom
Heute
zähl
ich
Flous,
weil
ein
ganzes
Land
mir
zuhört
Сегодня
я
считаю
деньги,
потому
что
вся
страна
меня
слушает
Gucci,
Fendi,
Prada,
BOSS,
Dolce
& Gabbana
Gucci,
Fendi,
Prada,
BOSS,
Dolce
& Gabbana
Guck,
ich
lager
Stoff
wie
der
Zoll
von
Tijuana
Смотри,
я
храню
товар,
как
таможня
Тихуаны
Um
mich
rum
fünf
Meter
hohe
Zäune
voller
Stacheldraht
Вокруг
меня
пятиметровые
заборы
с
колючей
проволокой
Aber
alle
meine
Schulden
hab
ich
abbezahlt
Но
все
свои
долги
я
выплатил
Steig
in
den
C63
Coupé
ein
Сажусь
в
C63
Coupé
Fahr
zu
meiner
Ex
voll
besoffen,
doch
erzähl's
kein'
Еду
к
своей
бывшей
пьяным,
но
никому
не
говори
Air
Max
sind
schneeweiß,
auf
Jacky
und
zehn
Lines
Air
Max
белоснежные,
на
виски
и
десять
дорожек
Je
besser
das
Leben,
desto
schneller
vergeht
Zeit
Чем
лучше
жизнь,
тем
быстрее
летит
время
Gin
im
Pappbecher,
in
der
Jeans
Klappmesser
Джин
в
бумажном
стаканчике,
в
джинсах
складной
нож
Und
so
wurd
ich
über
Nacht
Rapper
И
так
я
в
одночасье
стал
рэпером
Rrah,
rrah,
ich
geh
über
Leichen
Р-р-р,
я
пойду
по
головам
Für
die
Familie
und
nicht
für
diese
Einsen
Ради
семьи,
а
не
ради
этих
денег
Ich
wollt
es
nur
mein'n
Eltern
beweisen
Я
хотел
лишь
доказать
своим
родителям
Und
dann
schickte
Gott
mir
ein
Zeichen
И
тогда
Бог
послал
мне
знак
Rrah,
rrah,
ich
geh
über
Leichen
Р-р-р,
я
пойду
по
головам
Für
die
Familie
und
nicht
für
diese
Einsen
Ради
семьи,
а
не
ради
этих
денег
Ich
wollt
es
nur
mein'n
Eltern
beweisen
Я
хотел
лишь
доказать
своим
родителям
Und
dann
schickte
Gott
mir
ein
Zeichen
И
тогда
Бог
послал
мне
знак
Im
Rückspiegel
Blaulicht,
ich
rauch
eine
Kippe
В
зеркале
заднего
вида
мигалка,
я
курю
сигарету
"Die
Hände
auf
den
Rücken,
langsam
aussteigen
bitte"
"Руки
за
спину,
медленно
выходите,
пожалуйста"
Es
ist
gar
nicht
lange
her,
da
hab
ich
immer
nur
den
Rest
bekomm'n
Не
так
давно
я
получал
только
объедки
Heut
verballer
ich
die
Kohle
in
den
Restaurants
Сегодня
я
прожигаю
деньги
в
ресторанах
40K
fehl'n,
es
wird
zum
Problem
Не
хватает
40
тысяч,
это
становится
проблемой
Ich
bin
Samra,
ich
fick
auf
dein'n
Bewirtungsbeleg
Я
Samra,
мне
плевать
на
твой
счёт
Junge,
mach
mir
nicht
auf
Capitano
Парень,
не
строй
из
себя
капитана
Ich
fick
Banats
im
schwarz-matten
Lambo
Gallardo,
so
wie
Mascherano
Я
трахаю
сучек
в
матово-чёрном
Lambo
Gallardo,
как
Маскерано
Verbrenn
am
Ku'damm
fünf
K,
wenn
ich
vorbeibretter
Сжигаю
на
Кудамм
пять
тысяч,
когда
пролетаю
мимо
Für
Cataleya
gibt
es
Kirschen
auf
den
Eisbecher
Для
Каталии
есть
вишенки
на
мороженое
Tut
mir
leid,
ihr
habt
zehn
Minuten
Hype
Извините,
у
вас
десять
минут
хайпа
Ich
nur
zehn
Minuten
Zeit,
erste
Regel
für
ein'n
Einbrecher
У
меня
всего
десять
минут,
первое
правило
для
взломщика
Désolé,
auf
Koks
im
KaDeWe
Désolé,
на
коксе
в
KaDeWe
Wir
sind
fünf
Brüder,
jeder
will
'ne
Audemars
Piguet
Нас
пять
братьев,
каждый
хочет
Audemars
Piguet
Trage
die
Jacke
mit
dem
Fila-Emblem
Ношу
куртку
с
эмблемой
Fila
Die
Hände
lila
vom
Zähl'n
Руки
лиловые
от
счета
денег
Rrah,
rrah,
ich
geh
über
Leichen
Р-р-р,
я
пойду
по
головам
Für
die
Familie
und
nicht
für
diese
Einsen
Ради
семьи,
а
не
ради
этих
денег
Ich
wollt
es
nur
mein'n
Eltern
beweisen
Я
хотел
лишь
доказать
своим
родителям
Und
dann
schickte
Gott
mir
ein
Zeichen
И
тогда
Бог
послал
мне
знак
Rrah,
rrah,
ich
geh
über
Leichen
Р-р-р,
я
пойду
по
головам
Für
die
Familie
und
nicht
für
diese
Einsen
Ради
семьи,
а
не
ради
этих
денег
Ich
wollt
es
nur
mein'n
Eltern
beweisen
Я
хотел
лишь
доказать
своим
родителям
Und
dann
schickte
Gott
mir
ein
Zeichen
И
тогда
Бог
послал
мне
знак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hussein Akkouche, Konstantinos Tzikas, Lukas Piano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.