Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igel im Nebel
Ёжик в тумане
Ich
will
die
Himmelskuppel
teilen:
Хочу
небесный
купол
разделить:
Die
linke
Hälfte
bleibt
bei
mir,
Левая
половина
моя,
Und
alle
Sterne
rechts
des
Schornsteins
А
все
звёзды
справа
от
трубы
Gehören
heute
Nacht
nur
dir.
Сегодня
ночью
лишь
твои.
Liebst
du
auch
Любишь
ли
ты
Den
duftenden
Machandelrauch?
Ароматный
можжевеловый
дым?
Trinkt
das
Pferd
Пьёт
ли
конь
Den
Nebel,
wenn
es
schläft?
Туман,
когда
он
спит?
Trag
mich,
trag
mich,
trage
mich
Неси
меня,
неси
меня,
неси
Alter,
weiser
Katzenfisch,
Старый,
мудрый
сом,
Trage
mich
ans
Ufer,
Неси
меня
к
берегу,
Das
Wacholderfeuer
brennt!
Можжевеловый
костёр
горит!
Ich
frag,
ich
frag,
ich
frage
dich,
Спрошу,
спрошу,
спрошу
тебя,
Alter,
weiser
Katzenfisch,
Старый,
мудрый
сом,
Warum
ist
nichts,
wie
es
war,
Почему
всё
не
так,
как
было,
Warum
ist
alles
unsichtbar?
Почему
всё
невидимо?
Lass
uns
die
Himmelsfunken
zählen:
Давай
небесные
искры
считать:
Die
Stühle
stehen
schon
bereit,
Стулья
уже
стоят,
Und
auch
die
Himbeermarmelade
И
малиновое
варенье
Schmeckt
so
viel
besser,
На
вкус
гораздо
лучше,
Denn
wir
löffeln
unsre
Zweisamkeit.
Ведь
мы
вкушаем
наше
единение.
Hörst
du
auch
Слышишь
ли
ты
Den
Eulenruf,
den
Wirbelwind
-
Крик
совы,
вихрь
-
Ist
es
nicht
wundervoll,
Разве
не
чудесно,
Dass
wir
wieder
zusammen
sind?
Что
мы
снова
вместе?
Glühwurm
mein,
Светлячок
мой,
Du
sollst
mir
eine
Kerze
sein!
Будь
моей
свечой!
Leuchte
hell,
Свети
ярко,
Ich
kann
den
Weg
nicht
sehn!
Я
не
вижу
пути!
Ich
frag,
ich
frag,
ich
frage
dich,
Спрошу,
спрошу,
спрошу
тебя,
Alter,
weiser
Katzenfisch,
Старый,
мудрый
сом,
Warum
ist
nichts,
wie
es...
Halt!
Почему
всё
не
так,
как...
Стой!
Was
macht
der
Elefant
im
Wald?
Что
делает
слон
в
лесу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.