Текст и перевод песни Samuel - Perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
réveille
tu
n'es
pas
là,
j'entends
ta
voix
comme
un
doux
souvenir
I
wake
up
and
you're
not
there,
I
hear
your
voice
like
a
sweet
memory
J'avais
prédit
pour
toi
et
moi,
un
si
bel
avenir
I
had
predicted
such
a
beautiful
future
for
you
and
me
On
s'est
aimé
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
mais
j'n'ai
pas
vu
venir
We
loved
each
other
for
the
good
and
for
the
bad,
but
I
didn't
see
it
coming
Que
tu
serais
si
loin
de
moi,
il
nous
reste
qu'à
en
rire
That
you
would
be
so
far
from
me,
all
we
can
do
is
laugh
about
it
J'me
suis
posé
tellement
de
questions
I
ask
myself
so
many
questions
On
m'avait
pourtant
dit
attention
I
was
told
to
watch
out
Mais
qui
de
nous
avait
raison
But
who
was
right
J'me
suis
posé
tellement
de
questions
I
ask
myself
so
many
questions
On
m'avait
pourtant
dit
attеntion
I
was
told
to
be
careful
J't'aimais
à
perdre
la
raison
I
loved
you
to
the
point
of
madness
J'me
sеns
perdu
I
feel
lost
Quand
nos
yeux
se
croisent
je
m'égare
When
our
eyes
meet
I
lose
my
way
Tu
sais
qu'il
n'y
a
jamais
de
hasard
You
know
that
nothing
ever
happens
by
chance
Tant
pis
si
les
autres
nous
regardent
Too
bad
if
the
others
stare
at
us
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
Quand
nos
yeux
se
croisent
je
m'égare
When
our
eyes
meet
I
lose
my
way
Tu
sais
qu'il
n'y
a
jamais
de
hasard
You
know
that
nothing
ever
happens
by
chance
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
Je
ne
veux
pas
d'une
autre
histoire,
moi
ce
que
je
veux
c'est
toi
I
don't
want
another
story,
I
want
you
Et
quand
je
revois
ton
chagrin,
ça
me
ramène
à
toi
And
when
I
see
your
sorrow
once
again,
it
brings
me
back
to
you
Je
n'me
rappel
plus
des
bons
moments
I
can't
remember
the
good
times
On
a
détruit
ce
qu'on
avait
vraiment
We've
destroyed
what
we
really
had
Nos
cœurs
noyés
dans
l'océan
Our
hearts
drowned
in
the
ocean
J'me
suis
posé
tellement
de
questions
I
ask
myself
so
many
questions
On
m'avait
pourtant
dit
attention
I
was
told
to
watch
out
Mais
qui
de
nous
avait
raison
But
who
was
right
J'me
suis
posé
tellement
de
questions
I
ask
myself
so
many
questions
On
m'avait
pourtant
dit
attention
I
was
told
to
be
careful
J't'aimais
à
perdre
la
raison
I
loved
you
to
the
point
of
madness
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
Quand
nos
yeux
se
croisent
je
m'égare
When
our
eyes
meet
I
lose
my
way
Tu
sais
qu'il
n'y
a
jamais
de
hasard
You
know
that
nothing
ever
happens
by
chance
Tant
pis
si
les
autres
nous
regardent
Too
bad
if
the
others
stare
at
us
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
Quand
nos
yeux
se
croisent
je
m'égare
When
our
eyes
meet
I
lose
my
way
Tu
sais
qu'il
n'y
a
jamais
de
hasard
You
know
that
nothing
ever
happens
by
chance
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
J'me
suis
posé
tellement
de
questions
I
ask
myself
so
many
questions
On
m'avait
pourtant
dit
attention
I
was
told
to
watch
out
Mais
qui
de
nous
avait
raison
But
who
was
right
J'me
suis
posé
tellement
de
questions
I
ask
myself
so
many
questions
On
m'avait
pourtant
dit
attention
I
was
told
to
be
careful
J't'aimais
à
perdre
la
raison
I
loved
you
to
the
point
of
madness
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
Quand
nos
yeux
se
croisent
je
m'égare
When
our
eyes
meet
I
lose
my
way
Tu
sais
qu'il
n'y
a
jamais
de
hasard
You
know
that
nothing
ever
happens
by
chance
Tant
pis
si
les
autres
nous
regardent
Too
bad
if
the
others
stare
at
us
Et
j'me
sens
perdu
And
I
feel
lost
Quand
nos
yeux
se
croisent
je
m'égare
When
our
eyes
meet
I
lose
my
way
Tu
sais
qu'il
n'y
a
jamais
de
hasard
You
know
that
nothing
ever
happens
by
chance
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
J'me
sens
perdu
I
feel
lost
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Symon Milshtein, Elyot Milshtein, Samuel Bensoussan, Reda Marie, Roman Bellity
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.