Текст и перевод песни Samuele Bersani - Con te
Dove
sei
quando
serve
Где
ты,
когда
нужен
Qualcuno
di
concreto
Кто-то
конкретный
Ti
fai
volatile
Ты
становишься
летучей
Lasciandomi
indietro
Оставляя
меня
позади
In
evidente
difficoltà
В
очевидной
затруднении
Asino
da
presepe
Осел
ясельной
Con
dentro
meno
fiato
С
меньшим
дыханием
внутри
Viva
la
sintesi
Да
здравствует
синтез
Colpito
e
affondato
Поражен
и
потоплен
Da
un
attacco
strategico
Стратегическим
нападением
Ascoltami,
ascoltami
Выслушай
меня,
выслушай
меня
Ti
puoi
fermare
Ты
можешь
остановиться
Ci
mettiamo
una
pietra
sopra
Поставим
точку
Non
facciamola
rotolare
Не
будем
скатывать
Con
te
perdo
ogni
forma
di
difesa
minima
С
тобой
я
теряю
всякую
форму
минимальной
защиты
Quando
chiudi
il
telefono
Когда
ты
вешаешь
трубку
Rimane
l′eco
dei
"no,
no,
no"
Остается
эхо
"нет,
нет,
нет"
Sei
una
poetessa
Ты
поэтесса
In
piena
come
un
fiume
Полная,
как
река
Superi
l'argine
Преодолеваешь
порог
E
allaghi
di
rime
И
затапливаешь
рифмами
Ascoltami,
ascoltami
Выслушай
меня,
выслушай
меня
Non
mi
hai
mica
offeso
Ты
меня
совсем
не
обидела
Le
metafore
in
questa
storia
Метафоры
в
этой
истории
Sono
tutte
di
un
certo
peso
Все
имеют
определенный
вес
Con
te
m′abbandono
al
mio
destino
С
тобой
я
предаюсь
своей
судьбе
Più
ripido
d'improvviso
Внезапно
более
крутой
Precipito
da
un
ghiacciaio
di
convinzioni
Срываюсь
с
ледника
убеждений
Con
te
che
sei
una
fonte
di
piacere
fortissimo
С
тобой,
что
есть
источник
сильнейшего
удовольствия
Nessun
gioco
al
risparmio
Никаких
игр
на
сбережения
Fino
a
che
ti
disarmo
Пока
я
тебя
не
обезоружу
E
annullo
tutti
i
tuoi
"no,
no,
no"
И
не
аннулирую
все
твои
"нет,
нет,
нет"
Come
una
farfalla
appena
nata
Как
бабочка
только
что
родилась
Nella
fornace
dove
si
fondono
i
metalli
В
печи,
где
сплавляются
металлы
Naturalmente
vengo
attratto
dalle
fiamme
Естественно,
меня
привлекает
пламя
E
dalle
incandescenze
И
накаливание
Con
te
perdo
ogni
forma
di
difesa
possibile
С
тобой
я
теряю
всякую
форму
возможной
защиты
Non
riesco
a
trovare
mai
contromosse
Я
никогда
не
могу
найти
контрмеры
Per
stare
in
pari
Чтобы
быть
в
паритете
Con
te
io
m'abbandono
al
mio
destino
С
тобой
я
предаюсь
своей
судьбе
Più
ripido,
d′improvviso
Внезапно
крутой
Precipito
da
un
ghiacciaio
di
convinzioni
Срываюсь
с
ледника
убеждений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pujia, Samuele Bersani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.