Samuele Bersani - L'intervista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - L'intervista




L'intervista
Интервью
Il tempo che il supremo artista
Время, которое верховный художник
Vi può concedere un briciolo
Может уделить вам на мгновение
Durante il quale non si presta
В течение которого он не склонен
A raccontarmi i suoi progetti
Рассказывать мне о своих планах
O almeno una novità
Или хотя бы о какой-нибудь новости
E mi risponde scocciato
И отвечает мне раздраженно
Sono le 10 ed è già completamente ubriaco
Уже 10 утра, а он уже совершенно пьян
E mentre parla e sputa a razzo
И пока он говорит и плюется, как проклятый
Sembrando un vecchio ventriloquo
Как старый чревовещатель
Alla ricerca di un pupazzo
В поисках марионетки
A cui intestare tutto il suo terribile alito
Которой он мог бы выдохнуть в лицо свое ужасное дыхание
Io con la testa m'assento
Я мысленно отстраняюсь
Completamente da lui
Полностью от него
E dal suo fiato tremendo
И от его мерзкого дыхания
Ho un nascondiglio nella mente
У меня есть убежище в моем сознании
E per arrivarci niente traffico
И до него легко добраться, без пробок
Però lo dico piano
Хотя я говорю это тихо
Ancora un po' distante
Еще немного в стороне
Più o meno un chilometro
Близко к километру
In assoluto la mia penna è più feroce
Мое перо сейчас острее
Di quanto prima avesse fatto mai
Чем когда-либо прежде
Che schifo l'artista supremo
Какой мерзкий верховный художник
Io lo distruggo vedrai
Я уничтожу его, увидишь
Appena ho scritto l'intervista
Как только я напишу интервью
Disinfettato il microfono
Продезинфицирую микрофон
Stavo col sugo nella pasta
Я читал соус с пасты
Quando mi chiamano dalla rivista
Когда мне позвонили из журнала
E mi dicono "scusa ma come l'hai trattato
И сказали: "Извини, но как ты мог так обойтись
Sai che l'artista ci serve
Ты же знаешь, что нам нужен этот артист
E tu sei licenziato"
И ты уволен"
Con le formiche sulla fronte
С муравьями на лбу
Che fanno merenda
Которые подкрепились
Mi addormenterò
Я засну
Il più lontano dalle puttanate vostre
Как можно дальше от ваших пустых угроз
Che in pieno mi colpiscono
Которые полностью меня парализуют
Non ho intenzione di ascoltarvi
Я не собираюсь вас слушать
E aprire gli occhi
И открывать глаза
Li tengo chiusi ancora per un po'
Я буду держать их закрытыми еще немного
Sapendo che poi spalancarli sarà più dura però
Хотя знаю, что потом открыть их будет сложнее
Ho un nascondiglio nella mente
У меня есть убежище в моем сознании
E anche per oggi niente traffico
И сегодня тоже никаких пробок
Lo dico sottovoce
Я говорю это тихо
Ma non cambia niente
Но это ничего не меняет
Infatti c'è uno sciopero
И правда, забастовка
Rimango a lungo imbottigliato sopra a un ponte
Я попал в длинную пробку на мосту
Che porta fino a un piccolo autogrill
Который ведет к маленькой забегаловке
Già chiuso
Уже закрыто
Non credo nessuno mi verrà a cercare qui
Не думаю, что кто-то придет искать меня сюда





Авторы: Samuele Bersani, Pietro Cantarelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.