Samuele Bersani - Pixel - перевод текста песни на немецкий

Pixel - Samuele Bersaniперевод на немецкий




Pixel
Pixel
Con il vento sotterraneo
Mit dem unterirdischen Wind
Che anticipa la metro
Der die U-Bahn vorwegnimmt
In arrivo sul binario
Ankommend am Gleis
C'è solo un passeggero
Ist nur ein Fahrgast da
Ha degli occhi color bronzo, bronzo ossidato
Hat bronzefarbene Augen, oxidiertes Bronze
Sotto le intemperie
Unter den Unwettern
Fra l'azzurro chiaro e il verde
Zwischen hellblauem Azur und dem Grün
Di un semaforo
Einer Ampel
E profuma come un principe
Und duftet wie ein Prinz
Decaduto e andato a sbattere
Verfallen und abgestürzt
Che ha perso il regno in una notte
Der sein Königreich in einer Nacht verlor
Davanti ad una slot
Vor einem Spielautomaten
Ho un miliardo di pixel
Ich habe eine Milliarde Pixel
Senza essere Spielberg, dove vai?
Ohne Spielberg zu sein, wohin gehst du?
Che ti sto fotografando
Dass ich dich fotografiere
Come se fossi il vero Marlon Brando
Als wärst du der echte Marlon Brando
(Marlon Brando)
(Marlon Brando)
Ci son frasi nascoste
Es gibt verborgene Sätze
Dentro a colpi di tosse come i tuoi
In Hustenstößen wie deinen
Confessioni quasi mistiche
Fast mystische Geständnisse
Se mi obbligassero ad un Dio non ci crederei mai
Wenn sie mich zu Gott zwängen, würde ich nie daran glauben
E mi dispiace tu stia
Und es tut mir leid, dass du
Per scendere a questa fermata
Hier an dieser Haltestelle aussteigen willst
Respiro frammenti di vita volanti nell'aria
Ich atme fliegende Lebensfragmente in der Luft
Pesante e viziata
Schwer und verbraucht
Le vetrine intelligenti
Die intelligenten Schaufenster
Mi leggono il labiale
Lippenlesen mir
Evitate dei commenti
Vermeidet Kommentare
Quando vi avvicinate
Wenn ihr euch nähert
Quante strade abbandonate improvvisamente
Wie viele Straßen verlassen so plötzlich
Dopo le ore 20:00
Nach 20 Uhr
Fare una lista dei presenti
Eine Anwesenheitsliste zu erstellen
È una formalità
Ist eine Formalität
Ho un miliardo di pixel
Ich habe eine Milliarde Pixel
Senza essere Spielberg, come mai?
Ohne Spielberg zu sein, wie kommt es?
Mi controllo poco e piango
Ich beherrsche mich wenig und weine
Persino in questo studio mentre canto
Sogar in diesem Studio während ich singe
(Canto)
(Ich singe)
Non è colpa del mixer
Es ist nicht die Schuld des Mischpults
Se ho la voce più triste, tu lo sai
Dass ich die traurigste Stimme habe, du weißt es
Non avvicinarti, è meglio che
Komm nicht näher, es ist besser
Ci si conosca prima per il male che mi farai
Wir lernen uns durch das Leid kennen, das du mir antun wirst
Qualunque cosa tu stia
Was auch immer du gerade
Pensando rimane sospesa
Denkst, es schwebt
La rabbia che provo si espande
Die Wut, die ich fühle, breitet sich aus
Durante l'attesa
Während des Wartens
Non è colpa del mixer
Es ist nicht die Schuld des Mischpults
Se ho la voce più triste, tu lo sai
Dass ich die traurigste Stimme habe, du weißt es
Non avvicinarti, è meglio che
Komm nicht näher, es ist besser
Ci si conosca prima per il male che mi farai
Wir lernen uns durch das Leid kennen, das du mir antun wirst
Qualunque cosa tu stia
Was auch immer du gerade
Pensando rimane confusa
Denkst, es bleibt verwirrt
Dal cuore non ti è mai venuto un istinto spontaneo
Aus deinem Herzen kam nie ein spontaner Impuls
Di chiedere scusa
Um Entschuldigung zu bitten





Авторы: Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.