Samuli Edelmann - Avaruus - перевод текста песни на немецкий

Avaruus - Samuli Edelmannперевод на немецкий




Avaruus
Weltraum
On allain avaruus ja tähtipolku kauas vie.
Unter mir der Weltraum und ein Sternenpfad führt weit.
On toinen maailma, on hämäräinen tie.
Da ist eine andere Welt, ein dämmriger Weg.
On tähtiaika uus ja taivaansini määränpää,
Es ist eine neue Sternenzeit und Himmelsblau das Ziel,
Kun pilven portaisiin vain kevyt jälki jää.
Wenn auf den Wolkenstufen nur eine leichte Spur verbleibt.
Niin kovin kaukainen on pieni kylä päällä maan,
So sehr fern ist das kleine Dorf auf Erden,
Sen tiet ja talot, puut, on lumipuvussaan.
Seine Wege und Häuser, Bäume, sind in ihrem Schneeanzug.
Joku jää katsomaan kuka lentää noin.
Jemand bleibt stehen, um zu sehen, wer da so fliegt.
Itsekin hämmästyn kun lentää voin.
Selbst ich staune, dass ich fliegen kann.
On jäätä avaruus ja selkääni siivet sain.
Der Weltraum ist Eis und auf meinem Rücken bekam ich Flügel.
On kuu niin sininen mun lentomatkallain.
Der Mond ist so blau auf meiner Flugreise.
Kuutamoon liukenee portaat pilvien.
Im Mondlicht lösen sich die Stufen der Wolken auf.
Liukenen itsekin ja leijailen.
Auch ich löse mich auf und schwebe.
On aikaa avaruus ja tuhat vuotta hetkinen.
Der Weltraum ist Zeit und tausend Jahre ein Augenblick.
On tähdet kotimaa ja nähdä saan sen.
Die Sterne sind Heimat und ich darf sie sehen.





Авторы: Howard Blake, Tarleena Sammalkorpi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.