Текст и перевод песни Sancak feat. Taladro - Senin Yüzünden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
duvarlara
vurma
Не
бей
меня
об
стены
Beni
duvarlara
yine
vurma
Не
бей
меня
об
стены
снова
Canımı
al
ama
kurtulma
Забери
мою
жизнь,
но
не
спасайся
Bir
bilsen
kimlerde
arıyor
seni
kalbim
Если
бы
ты
знала,
в
ком
ищет
тебя
мое
сердце
Yağmura
gizlendi
yine
gözyaşları
Слёзы
снова
спрятались
под
дождем
Kimlerden
geçiyor
da
bi′
senden
geçmiyor
kalbim
Через
кого
только
ни
проходит,
но
не
проходит
через
тебя,
мое
сердце
Aynı
sokaktayım,
geldiğime
şaşırdığın,
görünce
sarıldığın
Я
на
той
же
улице,
где
ты
удивилась,
увидев
меня,
и
обняла
Gözyaşımın
kurumadığı
aynı
sokaktayım
Я
на
той
же
улице,
где
мои
слезы
не
высохли
Yerime
başka
birini
koyabildiğin
aynı
yataktayım
Я
в
той
же
постели,
где
ты
смогла
заменить
меня
другой
(Kalbim)
Ne
diyeceksen
söyle
(Сердце)
Говори,
что
хочешь
сказать
İçinde
kalmasın,
bi'kaç
yarayla
ölmem
Не
держи
в
себе,
от
пары
ран
я
не
умру
Hâlâ
besleniyorum
inan
beni
kanattığın
yerden
Я
все
еще
питаюсь,
поверь,
от
той
раны,
что
ты
мне
нанесла
"Hoşça
kal"
diyemem
sana,
tek
isteğim
ölmen
Не
могу
сказать
тебе
"прощай",
единственное
мое
желание
- твоя
смерть
Bana
soruyor
hesabını
hayat
Жизнь
спрашивает
с
меня
отчет
Ala
ala
seni
aldı
elimden
Забирая
всё,
забрала
тебя
у
меня
Kanla
yazıyorum
adını
duvarlara
Кровью
пишу
твое
имя
на
стенах
Bugün
ölürsem
senin
yüzünden
Если
я
умру
сегодня,
то
из-за
тебя
Onu
arıyor
yana
yana
gönlüm
Моя
душа
ищет
тебя,
изнывая
Kime
inansa
gitti
peşinden
Кому
бы
ни
поверила,
шла
за
ним
Yerine
gelen
seni
soruyor
bana
Пришедшая
на
твое
место
спрашивает
меня
о
тебе
Kimse
memnun
değil
yerinden
Никто
не
доволен
своим
местом
Her
şeye
kondu
neden,
her
gece
gitti
biri
На
всё
нашлась
причина,
каждую
ночь
кто-то
уходил
Ne
acı,
öteki
kafayı
çekip
gördü
dibi
Как
больно,
другой
допился
до
дна
Bu
yaşlı
kötü
dünya
basit
ve
bitli
biri
Этот
старый
злой
мир
- простой
и
вшивый
Yutuyor
iyileri
hep,
giyiyor
istediğini
(hey)
Он
всегда
глотает
хороших,
надевает
то,
что
хочет
(эй)
Yakama
toz
değiyor,
kirim
nazlıdır,
bu
da
az
bilinir
На
меня
попадает
пыль,
моя
грязь
капризна,
это
мало
кто
знает
Kanım
pıhtılaşır,
yâr
yine
aspirinim
Моя
кровь
сворачивается,
любимая,
ты
снова
мой
аспирин
Öldüğüme
sevinme,
tanıyorum
katilimi
Не
радуйся
моей
смерти,
я
знаю
своего
убийцу
Her
şeyin
var
nedeni,
oldukça
nettik
oysa
kapıyı
çekerken
У
всего
есть
причина,
хотя
мы
были
довольно
ясны,
когда
закрывали
дверь
Kimine
bir
ömür
aşk,
kimine
çok
erken
Кому-то
любовь
на
всю
жизнь,
кому-то
слишком
рано
Elimle
inşa
ettiğim
üstüme
çökerken
То,
что
я
построил
своими
руками,
рушится
на
меня
Her
kışın
sonu
bahara
var
varışı
После
каждой
зимы
приходит
весна
Fakat
bahtım
kara,
haziranda
kar
yağışı
Но
моя
судьба
темна,
снегопад
в
июне
20′lerde
saçlarıma
ak
karışır
В
20
лет
в
моих
волосах
появляется
седина
Gözümün
önündeyken
aldatışın
Пока
твоя
измена
происходит
у
меня
на
глазах
Hâlâ
gitmiyo'
o
ses,
dinmiyor
ter,
ılımıyor
ten
Этот
звук
все
еще
не
уходит,
пот
не
прекращается,
тело
не
остывает
Ateş
altındayım
el
izin
namludayken
Я
под
огнем,
палец
на
спусковом
крючке
İçimden
gelmiyor
seni
sevmek
У
меня
нет
желания
любить
тебя
Bu
cehennemde
yaşamak
zor,
yine
de
ölmek
için
erken
В
этом
аду
жить
тяжело,
но
умирать
еще
рано
Bana
soruyor
hesabını
hayat
Жизнь
спрашивает
с
меня
отчет
Ala
ala
seni
aldı
elimden
Забирая
всё,
забрала
тебя
у
меня
Kanla
yazıyorum
adını
duvarlara
Кровью
пишу
твое
имя
на
стенах
Bugün
ölürsem
senin
yüzünden
Если
я
умру
сегодня,
то
из-за
тебя
Onu
arıyor
yana
yana
gönlüm
Моя
душа
ищет
тебя,
изнывая
Kime
inansa
gitti
peşinden
Кому
бы
ни
поверила,
шла
за
ним
Yerine
gelen
seni
soruyor
bana
Пришедшая
на
твое
место
спрашивает
меня
о
тебе
Kimse
memnun
değil
yerinden
Никто
не
доволен
своим
местом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.