Текст и перевод песни Sandy - I Do
Ich
berichte
dir
wohl
eben
wie
Я
просто
рассказываю
тебе,
как
Du
mein
Leben
herum
gedreht
hast.
Ты
перевернул
мою
жизнь.
Es
ist
hart
für
mich
zu
sagen,
Мне
трудно
сказать,
Dass
ich
immernoch
an
dies
glaube.
Что
я
все
еще
верю
в
это.
Also
spiel
nicht
rum,
Так
что
не
играй
со
мной,
Du
zeigst
mir
wohl
zu
wissen,
dass
Ты
лучше
докажи
мне,
что
Das
was
du
sagst
wahr
ist.
То,
что
ты
говоришь,
правда.
Weil
das
verwirrend
ist!
Потому
что
это
сбивает
с
толку!
Sag
mir
warum
sollte
ich
versuchen
Скажи
мне,
зачем
мне
пытаться
Dies
lebend
zu
halten?
Сохранить
это?
Nach
alldem
was
wir
durchgemacht
haben
После
всего,
через
что
мы
прошли
Es
ist
an
der
Zeit
für
mich
zu
überprüfen
Мне
пора
проверить,
Wenn
ichs
tue,
ichs
tue,
ichs
tue...
Делаю
ли
я
это,
делаю
ли
я
это,
делаю
ли
я
это...
Sie
sagen,
dass
Liebe
dich
blind
machen
kann
Говорят,
что
любовь
может
ослепить,
Du
hebst
mich
und
bringst
mich
zum
weinen
Ты
возносишь
меня
и
заставляешь
плакать.
Ich
tue,
I
do
-liebe
alles
an
dir...
Я
делаю,
я
делаю
- люблю
все
в
тебе...
Ich
hörte
es
alles
vorher
Я
слышала
это
все
раньше,
Aber
das
weiß
ich
sicher
Но
я
точно
знаю,
Du
hast
wirklich
die
Linie
überschritten
Ты
действительно
перешел
черту.
Es
klappt
nicht
so
wie
es
soll
Все
идет
не
так,
как
надо.
Also
fang
an
drüber
nachzudenken
Так
что
начни
думать
об
этом,
Falls
du
es
ohne
tuen
kannst.
Сможешь
ли
ты
жить
без
этого.
Weil
ich
werde
nicht
noch
eine
andere
MInute
verschwenden.
Потому
что
я
не
потрачу
на
это
ни
минуты
больше.
Sag
mir
warum
sollte
ich
versuchen
Скажи
мне,
зачем
мне
пытаться
Dies
lebend
zu
halten?
Сохранить
это?
Nach
alldem
was
wir
durchgemacht
haben
После
всего,
через
что
мы
прошли,
Es
ist
an
der
Zeit
für
mich
zu
überprüfen
Мне
пора
проверить,
Wenn
ichs
tue,
ichs
tue,
ichs
tue...
Делаю
ли
я
это,
делаю
ли
я
это,
делаю
ли
я
это...
Sie
sagen,
dass
Liebe
dich
blind
machen
kann
Говорят,
что
любовь
может
ослепить,
Du
hebst
mich
und
bringst
mich
zum
weinen
Ты
возносишь
меня
и
заставляешь
плакать.
Ich
tue,
I
tue
-liebe
alles
an
dir...
Я
делаю,
я
делаю
- люблю
все
в
тебе...
SChluss
machen,
zerstören,
raus
gehen
Покончить
с
этим,
разрушить,
уйти.
Los
geht's
sollen
wir?
Начнем,
не
так
ли?
Aufgeben,
aufleben,
aussprechen
Сдаться,
ожить,
высказаться.
Los
geht's
sollen
wir?
Начнем,
не
так
ли?
Nach
alldem
was
wir
durchgemacht
haben
После
всего,
через
что
мы
прошли,
Es
ist
an
der
Zeit
für
mich
zu
überprüfen
Мне
пора
проверить,
Wenn
ichs
tue,
ichs
tue,
ichs
tue...
Делаю
ли
я
это,
делаю
ли
я
это,
делаю
ли
я
это...
Sie
sagen,
dass
Liebe
dich
blind
machen
kann
Говорят,
что
любовь
может
ослепить,
Du
hebst
mich
und
bringst
mich
zum
weinen
Ты
возносишь
меня
и
заставляешь
плакать.
Ich
tue,
I
tue
-liebe
alles
an
dir...
Я
делаю,
я
делаю
- люблю
все
в
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Eshuijs, Tony Cornelissen, Per Aldeheim, Sandy Moelling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.