Sanjeevani Bhelande - Jai Ambe Gauri - перевод текста песни на английский

Jai Ambe Gauri - Sanjeevani Bhelandeперевод на английский




Jai Ambe Gauri
Hail Goddess Gauri
Jai ambe gauri
Hail Goddess Gauri
(Maiya, Jai shyama gauri)
(Mother, Hail dark-complexioned Gauri)
Tumko nishi-din dhyavat (tumko nishi-din dhyavat)
I meditate on you day and night (I meditate on you day and night)
Hari brahma shivri (om jai ambe gauri)
Hari, Brahma, and Shiva (Om Hail Goddess Gauri)
Maang sindoor virajat, teeko mrigmad ko
Vermilion adorns your forehead, a beauty mark on your deer-like eyes
(Maiya, teeko mrigmad ko)
(Mother, a beauty mark on your deer-like eyes)
Ujjwal se dou naina (ujjwal se dou naina)
Bright are your two eyes (Bright are your two eyes)
Chandrabadan niko (om Jai ambe gauri)
A beautiful moon-like face (Om Hail Goddess Gauri)
Kanak samaan kalevar, raktambar raje
A body like gold, adorned in red garments
(Maiya, raktambar raje)
(Mother, adorned in red garments)
Raktpushp ki mala (raktpushp ki mala)
A garland of red flowers (A garland of red flowers)
Kanthan par saje (om jai ambe gauri)
Adorns your neck (Om Hail Goddess Gauri)
Keheri vahan rajat, khadg khappardhari
Riding a silver lion, holding a sword and skull-cup
(Maiya, khadg khappardhari)
(Mother, holding a sword and skull-cup)
Sur, nar, muni jan sevat (sur, nar, muni jan sevat)
Gods, men, and sages serve you (Gods, men, and sages serve you)
Tinke dukhhaari (om jai ambe gauri)
Remover of their sorrows (Om Hail Goddess Gauri)
Kanan kundal shobhit, nasagre moti
Adorned with earrings and nose ring
(Maiya, nasagre moti)
(Mother, a pearl in your nose)
Kotik chandra divakar (kotik chandra divakar)
Shining like a million moons (Shining like a million moons)
Rajat sam jyoti (om jai ambe gauri)
Radiance like silver (Om Hail Goddess Gauri)
Shumbh, nishumbh vidaare, mahishasur ghaati
Slayer of Shumbha and Nishumbha, destroyer of Mahishasura
(Maiya, mahishasur ghaati)
(Mother, slayer of Mahishasura)
Dhoomra vilochan naina (dhoomra vilochan naina)
Smoke-colored eyes (Smoke-colored eyes)
Nish-din madmaati (om jai ambe gauri)
Always intoxicated with power (Om Hail Goddess Gauri)
Chand-mund sanhaare, shonit beej hare
Slayer of Chanda and Munda, defeater of Raktabija
(Maiya, shonit beej hare)
(Mother, defeater of Raktabija)
Madhu kaitabh dou maare (madhu kaitabh dou maare)
Killed Madhu and Kaitabha (Killed Madhu and Kaitabha)
Sur bhayheen kare (Om Jai ambe gauri)
Freed the gods from fear (Om Hail Goddess Gauri)
Brahmani rudrani, tum kamala rani
Brahmani, Rudrani, you are the queen of Kamala
(Maiya, tum kamala rani)
(Mother, you are the queen of Kamala)
Agam-nigam bakhani (agam-nigam bakhani)
Spoken of in the Vedas and Agamas (Spoken of in the Vedas and Agamas)
Tum shiv patarani (om jai ambe gauri)
You are the consort of Shiva (Om Hail Goddess Gauri)
६४ yogini gaavat, nritya karat bhairav
Sixty-four yoginis sing, Bhairava dances
(Maiya, nritya karat bhairav)
(Mother, Bhairava dances)
Bajat taal mridanga (bajat taal mridanga)
Mridanga drums play (Mridanga drums play)
Aru bajat damaru (om jai ambe gauri)
And the damaru is played (Om Hail Goddess Gauri)
Tum hi jag ki mata, tum hi ho bharta
You are the mother of the world, you are the sustainer
(Maiya, tum hi ho bharta)
(Mother, you are the sustainer)
Bhaktan ki dukh harta (bhaktan ki dukh harta)
Remover of devotees' sorrows (Remover of devotees' sorrows)
Sukh-sampatti karta (om jai ambe gauri)
Giver of happiness and prosperity (Om Hail Goddess Gauri)
Bhuja chaar ati shobhit, var-mudra dhari
Four arms, beautifully adorned, holding the boon-giving gesture
(Maiya, var-mudra dhari)
(Mother, holding the boon-giving gesture)
Manvanchhit phal paavat (manvanchhit phal paavat)
Granting desired fruits (Granting desired fruits)
Sevat nar-naari (om jai ambe gauri)
Served by men and women (Om Hail Goddess Gauri)
Kanchan thaal virajat, agar, kapoor, baati
A golden plate adorned with agarwood, camphor, and a lamp
(Maiya, agar, kapoor, baati)
(Mother, agarwood, camphor, and a lamp)
Shrimalaketu mein rajat (shrimalaketu mein rajat)
Shining in Sri Malaketu (Shining in Sri Malaketu)
Koti ratan jyoti (om jai ambe gauri)
Radiance of millions of jewels (Om Hail Goddess Gauri)
Ambe maa ki aarti jo koi nar gaave
Whoever sings the aarti of Mother Ambe
(Maiya, jo koi nar gaave)
(Mother, whoever sings your aarti)
Kahat shivanand swami (kahat shivanand swami)
Says Shivanand Swami (Says Shivanand Swami)
Sukh-sampatti paave (Om Jai Ambe Gauri)
Attains happiness and prosperity (Om Hail Goddess Gauri)
Jai Ambe Gauri
Hail Goddess Gauri
Maiya, Jai shyama gauri
Mother, Hail dark-complexioned Gauri
Tumko nishi-din dhyavat, tumko nishi-din dhyavat
I meditate on you day and night, I meditate on you day and night
Hari brahma shivri, Om Jai ambe gauri
Hari, Brahma, and Shiva, Om Hail Goddess Gauri
Om Jai ambe gauri
Om Hail Goddess Gauri
Om Jai ambe gauri
Om Hail Goddess Gauri





Авторы: Traditional, Sayed Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.