Sano ibuki - スピリット - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sano ibuki - スピリット




スピリット
Spirit
さよならをくれた 思い出に
Upon the memory of your farewell
にわか雨が匂いを残したまま
The sudden rain left its scent behind
通り過ぎていく
And passed me by
水面(みなも)に揺れる 駅のベンチで
On a station bench, by the shimmering water
晴れ間を待っていた
I waited for the sun to shine
錆びた踏み切りと飛行機雲は
The rusty crossing and the airplane contrail
あの日のままでさ
Remain as they were that day
ちょっと笑っちゃったんだ
And I couldn't help but smile
守られてばかりの夜に
In the nights when you held me safe
願った 強くなりたいと
I made a wish to grow strong
声にならない言葉を
My silent plea
枯れても、尚何度も 叫んでいた
I cried out again and again, even if my voice failed me
さよならがくれた 思い出の
Upon the memories of your farewell
君との日々は色褪せず
The days we spent together remain unfaded
巻き戻せるのならばもう一度
If I could rewind and do it all again
救われた あの声に伝えたい
I would thank the voice that saved me
聴いてよ 終わりの続きを
Listen, to the continuation of the end
お揃いの記憶を映した
The puddles reflecting our shared past
水たまりの乱反射
Like a kaleidoscope of memories
遠くに聞こえた プロペラも
The distant sound of propellers
気づけば 去っていた
Faded away before I knew it
恐れたものすら宝物に
Even my fears have become treasures
変えてきたのに
That I've turned within me
不安は無くならないままだ
Still, my anxieties never truly leave
人影のないホームに蘇る
On the deserted platform, a memory resurfaces
引かれたその手が
That hand that pulled me back
響くベルと車輪の中
Amidst the ringing of the bell and the rolling wheels
斜陽 一人でなぞっていた
In the fading sunlight, I traced it all alone
二人で逃げた 始まりも
The start of our escape, just the two of us
想像通りじゃない 今でも
Things aren't always as we imagined, even now
離れた時は 冷えてゆくけど
When we're apart, I grow cold
こんなに熱く 今も宿っている
Yet, your warmth burns within me, even now
ふらつく嵐の中でも
In the midst of raging storms
照りつける太陽の下でも
Under the blazing sun
立ち続けられているよ
I am able to stand tall
貰った勇気があるから、応えたい
Because of the courage you gave me
始まりの合図が
The signal to begin
この心で響いている
Resonates within my heart
さよならがくれた 思い出の
Upon the memory of your farewell
君との日々は色褪せず
The days we spent together remain unfaded
また何処かで巡り会えても
Even if we meet again, somewhere down the road
強く手を振ってみせるから
I'll wave with all my might
いつも出発点、始めの一歩を
Always the starting point, the first step
繰り返す 終わりの続きで
Repeating, in the continuation of the end





Авторы: Ibuki Sano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.