Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 埴生の宿 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 埴生の宿




埴生の宿
Hut of Clay
埴生(はにゅう)の宿も わが宿
My hut of clay is my home
玉のよそおい うらやまじ
I don't envy the trappings of wealth
のどかなりや 春の空
How serene is this spring sky
花はあるじ 鳥は友
My friends are the flowers and birds
おおわがやどよ
Oh my home
たのしとも たのもしや
How pleasant, how cozy
ふみよむ窓も わが窓
The window where I read is my own
瑠璃(るり)の床(ゆか)も うらやまじ
I don't envy the floor of lapis lazuli
きよらなりや 秋の夜半(よわ)
How pure is this autumn night
月はあるじ むしは友
The moon is my companion, the insects my friends
おおわが窓よ
Oh my window
たのしとも たのもしや
How pleasant, how cozy
埴生(はにゅう)の宿も わが宿
My hut of clay is my home
玉のよそおい うらやまじ
I don't envy the trappings of wealth
のどかなりや 春の空
How serene is this spring sky
花はあるじ 鳥は友
My friends are the flowers and birds
おおわがやどよ
Oh my home
たのしとも たのもしや
How pleasant, how cozy
ふみよむ窓も わが窓
The window where I read is my own
瑠璃(るり)の床(ゆか)も うらやまじ
I don't envy the floor of lapis lazuli
きよらなりや 秋の夜半(よわ)
How pure is this autumn night
月はあるじ むしは友
The moon is my companion, the insects my friends
おおわが窓よ
Oh my window
たのしとも たのもしや
How pleasant, how cozy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.