Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 月の沙漠 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 月の沙漠




月の沙漠
Desert of the Moon
月の沙漠を はるばると
Through the desert of the moon, afar
旅のらくだが 行きました
The camel of the journey went
金と銀との 鞍(くら)置(お)いて
With saddles of gold and silver
二つならんで 行きました
Side by side they went
金の鞍には 銀のかめ
On the golden saddle, a silver turtle
銀の鞍には 金のかめ
On the silver saddle, a golden turtle
二つのかめは それぞれに
The two turtles were
紐で結(むす)んで ありました
Tied together with a cord
先の鞍には 王子さま
On the saddle in front, a prince
後(あと)の鞍には お姫さま
On the saddle behind, a princess
乗った二人は おそろいの
The two who rode were wearing matching
白い上着を 着てました
White robes
広い砂漠を ひとすじに
Across the vast desert, in a single line
二人はどこへ 行くのでしょ
Where are the two headed
朧(おぼろ)にけぶる 月の夜を
On this moonlit night, hazy with mist
対(つい)のらくだは とぼとぼと
The two camels walk slowly
砂丘を越えて 行きました
Across the sand dunes they went
だまって越えて 行きました
Silently they went






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.