Текст и перевод песни Sara Montiel - Mala Entraña
Cuando
triste
quedo
a
solas
en
mi
alcoba,
When
I'm
sad
and
alone
in
my
bedroom,
Le
pregunto
a
la
estampita
de
la
virgen
I
ask
the
picture
of
the
Virgin
Mary,
Que
hecho
yo
pa′
que
tu
así
tan
mal
te
portes
What
have
I
done
for
you
to
treat
me
so
badly?
Que
lo
que
haces
tú
conmigo
es
casi
un
crimen.
What
you're
doing
to
me
is
almost
a
crime.
Mira
niño
que
la
virgen
lo
ve
todo
Look,
child,
the
Virgin
Mary
sees
everything,
Y
que
sabe
lo
malito
que
tú
eres
And
she
knows
how
bad
you
are,
Que
queriéndote
yo
a
tí
con
fatiguitas
That
while
I
love
you
with
great
difficulty,
El
amor
buscas
tú
de
otras
mujeres.
You
seek
love
from
other
women.
Serranillo,
serranillo,
no
me
mates
gitanillo
Serranillo,
serranillo,
don't
kill
me,
gypsy
boy,
Qué
mala
entraña
tienes
pa'
mi
What
bad
guts
you
have
towards
me,
Cómo
pue′
ser
así.
How
can
you
be
like
that?
Cuántas
veces
en
mi
reja
me
sorprende
How
many
times
at
my
window
do
I
see
the
Los
primeros
resplandores
de
la
aurora,
First
rays
of
dawn,
Esperando
por
si
alguna
vez
te
acuerdas
Hoping
that
someday
you
will
remember
De
esta
pobre
enamorada
que
te
adora.
This
poor
woman
in
love
who
adores
you.
Pero
tú
quizás
gozando
otros
quereres
But
you,
perhaps
enjoying
other
loves,
Ni
un
momento
pensarás
en
que
te
espero,
Don't
think
for
a
moment
that
I'm
waiting
for
you,
Y
entre
tanto
que
dichoso
así
me
olvidas
And
while
you
forget
me
so
happily,
De
dolor
esperándote
me
muero.
I'm
dying
of
pain
waiting
for
you.
Serranillo,
serranillo,
no
me
mates
gitanillo
Serranillo,
serranillo,
don't
kill
me,
gypsy
boy,
Qué
mala
entraña
tienes
pa'
mi
What
bad
guts
you
have
towards
me,
Cómo
pue'ser
así.
How
can
you
be
like
that?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Martinez Abades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.