Sara Socas - Locutorio - перевод текста песни на немецкий

Locutorio - Sara Socasперевод на немецкий




Locutorio
Sprechkabine
No intentes decirme, no hay significa'o
Versuch nicht, mir zu sagen, es hat keine Bedeutun'
He perdío' el sentío', la veo y me desmayo
Hab den Verstand verlor'n, ich seh' ihn und fall' in Ohnmacht
Me callo, me rayo, ya no sigo en hilo
Ich schweige, raste aus, verliere schon den Faden
Me tiene en vilo, lo vi yo entre sus manos
Er hält mich in Atem, ich sah es zwischen seinen Händen
Eso ya lo vi yo, sus labios de lino
Das hab ich schon geseh'n, seine Lippen wie Leinen
Sus ojos de felino, su cuerpo de leopardo
Seine katzenhaften Augen, sein Körper wie ein Leopard
La aguardo, la observo desde un punto fijo
Ich warte auf ihn, beobachte ihn von einem festen Punkt
Bajando por el Nilo directo hacia el naufragio
Den Nil hinabfahrend, direkt zum Schiffbruch
Agrio, sabor en la boca, toca
Bitter, Geschmack im Mund, es trifft mich
Causa de una loca que nunca me quiso tanto
Ursache ein Verrückter, der mich nie so sehr wollte
Tonta, escucha es culpa mía
Dummer, hör zu, es ist meine Schuld
Por buscar la pulpa sin nunca haber el regado el naranjo
Weil ich das Fruchtfleisch suchte, ohne je den Orangenbaum gegossen zu haben
Cambio, lo que necesitas piba
Veränderung, das brauchst du, Kerl
Dentro de tu vida si es que quieres lograr algo
In deinem Leben, wenn du etwas erreichen willst
Largo estorbas en la mía, tia
Hau ab, du störst in meinem Leben, Typ
¿Volar con la sativa significa llegar alto?
Bedeutet Fliegen mit Sativa, hochzukommen?
Vamos directo pa' la cima
Wir gehen direkt zum Gipfel
Sin mirar por encima
Ohne überheblich zu sein
Con los míos siempre estoy a salvo
Mit meinen Leuten bin ich immer sicher
El palco repleto hasta arriba
Die Loge bis obenhin voll
Suenan las bocinas meto triple lanzando desde el otro campo
Die Hupen ertönen, ich treffe einen Dreier vom anderen Feld
Canto en antros,
Ich singe in Kneipen,
Debo ser un artrópodo dejándome los pies por un bicho que me encanta
Muss ein Gliederfüßer sein, reiß mir die Beine aus für ein Wesen, das mich bezaubert
Tantas veces todo se hizo a tu modo,
So oft lief alles nach deiner Art,
Mi discurso es un monologo yo no le hallo la gracia
Meine Rede ist ein Monolog, ich finde nichts Witziges daran
De que sirve un punto de destino,
Was nützt ein Zielort,
Si no quedan caminos y no puedo dibujarlos
Wenn keine Wege bleiben und ich sie nicht zeichnen kann
¿De que vale ir a muerte contigo?
Was bringt es, mit dir bis zum Äußersten zu gehen?
Pa' que nos desvivimos si después abandonamos
Wofür reißen wir uns auf, wenn wir danach aufgeben
En vaguno, ya nada en consigo
Leerlauf, nichts ergibt mehr Sinn
Ya no para que sigo
Ich weiß nicht mehr, wofür ich weitermache
Si tiro y no acierto, lo cierto es que no miento
Wenn ich werfe und nicht treffe, sicher ist, ich lüge nicht
Si no estoy contigo, mato, sigo
Wenn ich nicht bei dir bin, töte ich, mache weiter
Ya no quien soy, ya no que siento
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, ich weiß nicht mehr, was ich fühle
Aviento, todas de concierto, ya no me concentro
Ich werf's hin, alles vom Konzert, ich konzentriere mich nicht mehr
Pero que es lo que digo, pero que es lo que quiero
Aber was sag ich da, aber was will ich
Será sentir el frío en cada parte de tu cuerpo
Vielleicht die Kälte in jedem Teil deines Körpers spüren
Mi tarro va a acabar conmigo
Mein Kopf macht mich fertig
Me desgarro viva, entre delirio y barro
Ich zerreiße mich lebend, zwischen Wahn und Schlamm
Malvas y lirio, brindan en la liriox, auxilio
Malven und Lilien, stoßen an im Liriox, Hilfe
Brindo con Dioniso, ni Dios quiso este mal trago
Ich proste mit Dionysos, nicht mal Gott wollte diesen bitteren Kelch
Goza, hermosa, preciosa
Genieße, Schöner, Kostbarer
¿Habrías salido conmigo si no fuera famosa?
Wärst du mit mir ausgegangen, wenn ich nicht berühmt wäre?
Detecto, defecto, vine a cambiar las cosa'
Ich entdecke, Defekt, kam, um die Dinge zu ändern
Una larva causa mil efectos mariposa
Eine Larve verursacht tausend Schmetterlingseffekte
¿Tú quieres a Sara, o quieres a Socas?
Willst du Sara, oder willst du Socas?
Una da la cara y batalla cuando toca
Die eine zeigt Gesicht und kämpft, wenn es nötig ist
Aunque ninguna para, se raya por la otra
Obwohl keine aufhört, macht sich die eine Sorgen um die andere
Una yegua ganadora, nunca necesita potra
Eine Siegerstute braucht niemals ein Fohlen
Padre, no queda quien me calme
Vater, es gibt niemanden mehr, der mich beruhigt
Quiero que me llamé
Ich will, dass er mich anruft
Aliviar su llanto, ha pasado, ¿cuánto?
Sein Weinen lindern, es ist passiert, wie lange her?
Mejor contrólame la sal
Kontrollier lieber meine Schärfe
He cambiado el encuadre y ahora está fuera de campo
Ich habe den Bildausschnitt geändert und jetzt ist er außerhalb des Bildes





Авторы: Sara Socas, Vlack Motor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.