Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me quitteras
Du wirst mich verlassen
Un
marin
a
quitté
la
mer
Ein
Seemann
hat
das
Meer
verlassen
Son
bateau
a
quitté
le
port
Sein
Schiff
hat
den
Hafen
verlassen
Et
le
roi
a
quitté
la
reine
Und
der
König
hat
die
Königin
verlassen
Un
avare
a
quitté
son
or
Ein
Geizhals
hat
sein
Gold
verlassen
Une
veuve
a
quitté
le
deuil
Eine
Witwe
hat
die
Trauer
verlassen
Une
folle
a
quitté
l'asile
Eine
Verrückte
hat
die
Anstalt
verlassen
Et
ton
sourire
a
quitté
mes
lèvres
Und
dein
Lächeln
hat
meine
Lippen
verlassen
Tu
me
quitteras
tu
me
quitteras
Du
wirst
mich
verlassen,
du
wirst
mich
verlassen
Tu
me
quitteras
Tu
me
reviendras
Du
wirst
mich
verlassen,
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren
Tu
m'épouseras
tu
m'épouseras
Du
wirst
mich
heiraten,
du
wirst
mich
heiraten
Le
couteau
épouse
la
plaie
Das
Messer
heiratet
die
Wunde
L'arc
en
ciel
épouse
la
pluie
Der
Regenbogen
heiratet
den
Regen
Le
sourire
épouse
les
larmes
Das
Lächeln
heiratet
die
Tränen
Les
caresses
épousent
les
menaces
Die
Zärtlichkeiten
heiraten
die
Drohungen
Et
le
feu
épouse
la
glace
Und
das
Feuer
heiratet
das
Eis
Et
la
mort
épouse
la
vie
Und
der
Tod
heiratet
das
Leben
Comme
la
vie
épouse
l'amour
Wie
das
Leben
die
Liebe
heiratet
Tu
me
quitteras
tu
me
quitteras
Du
wirst
mich
verlassen,
du
wirst
mich
verlassen
Tu
me
quitteras
Tu
me
reviendras
Du
wirst
mich
verlassen,
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren
Tu
m'épouseras
tu
m'épouseras
Du
wirst
mich
heiraten,
du
wirst
mich
heiraten
Tu
m'épouseras
Du
wirst
mich
heiraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES PREVERT, Jacques PREVERT, PHILIPPE GERARD, PHILIPPE GERARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.