Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Coffee
Schwarzer Kaffee
I'm
feelin'
mighty
lonesome
Ich
fühle
mich
furchtbar
einsam
Haven't
slept
a
wink
Hab
kein
Auge
zugetan
I
walk
the
floor
and
watch
the
door
Ich
laufe
auf
und
ab
und
starre
auf
die
Tür
And
in
between
I
drink
Und
zwischendurch
trinke
ich
Black
coffee
Schwarzen
Kaffee
Love's
a
hand-me-down
brew
Liebe
ist
ein
Second-Hand-Gebräu
I'll
never
know
a
Sunday
Ich
werde
niemals
einen
Sonntag
erleben
In
this
weekday
room
In
diesem
Werktagszimmer
I'm
talkin'
to
the
shadows
Ich
rede
mit
den
Schatten
One
o'clock
'til
four
Von
ein
Uhr
bis
vier
And
Lord,
how
slow
the
moments
go
Und
Herrgott,
wie
langsam
die
Momente
vergehen
When
all
I
do
is
pour
Wenn
alles,
was
ich
tue,
ist
einzuschenken
Black
coffee
Schwarzen
Kaffee
Since
the
blues
caught
my
eye
Seit
der
Blues
mich
packte
I'm
hangin'
out
on
Monday
Ich
lasse
am
Montag
hängen
My
Sunday
dreams
to
dry
Meine
Sonntagsträume
zum
Trocknen
Now
man
was
born
to
go
a
lovin'
Nun,
der
Mann
wurde
geboren,
um
zu
lieben
But
was
a
woman
born
to
weep
and
fret
Aber
wurde
eine
Frau
geboren,
um
zu
weinen
und
sich
zu
sorgen?
To
stay
at
home
and
tend
her
oven
Um
zu
Hause
zu
bleiben
und
ihren
Ofen
zu
hüten?
And
down
her
past
regrets
Und
ihre
vergangenen
Sorgen
hinunterzuspülen?
In
coffee
and
cigarettes
Mit
Kaffee
und
Zigaretten
I'm
moonin'
all
the
mornin'
Ich
träume
den
ganzen
Morgen
vor
mich
hin
Moanin'
all
the
night
Stöhne
die
ganze
Nacht
And
in
between
it's
nicotine
Und
dazwischen
ist
es
Nikotin
And
not
much
heart
to
fight
Und
nicht
viel
Kraft
zum
Kämpfen
Black
coffee
Schwarzer
Kaffee
Feelin'
low
as
the
ground
Fühle
mich
am
Boden
zerstört
It's
drivin'
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
This
waitin'
for
my
baby
Dieses
Warten
auf
meinen
Liebsten
To
maybe
come
around
Dass
er
vielleicht
vorbeikommt
Source:
LyricFind
Quelle:
LyricFind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Hoffman, Maurice Sigler, Al Goodhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.