Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hundred Years from Today
In hundert Jahren
Don't
save
your
kisses,
just
pass
them
around
Spar
deine
Küsse
nicht,
reich
sie
einfach
weiter
You'll
find
my
reason
is
logic'lly
sound
Du
wirst
seh'n,
mein
Grund
ist
völlig
logisch
Who's
gonna
to
know
that
you
passed
them
around
Wer
wird
denn
wissen,
dass
du
sie
weitergegeben
hast
A
hundred
years
from
today
In
hundert
Jahren
Why
crave
a
penthouse
that's
fit
for
a
queen
Was
soll
ein
Penthouse,
würdig
einer
Königin
You're
nearer
heaven
on
mother
Earth's
green
Dem
Himmel
näher
bist
du
auf
Mutter
Erdes
Grün
If
you
had
millions,
what
would
they
all
mean
Hättest
du
Millionen,
was
bedeuteten
sie
schon
A
hundred
years
from
today?
In
hundert
Jahren?
So
laugh
and
sing,
make
love
the
thing
Drum
lach
und
sing,
mach
die
Liebe
zur
Hauptsach'
Be
happy
while
you
may
Sei
glücklich,
solange
du
kannst
There's
always
one
beneath
the
sun
Es
gibt
immer
jemand'
unter
der
Sonn'
Who's
bound
to
make
you
feel
that
way
Der
dich
bestimmt
so
fühlen
lässt
The
moon
is
shining
and
that's
a
good
sign
Der
Mond,
er
scheint,
und
das
ist
ein
gutes
Zeichen
Cling
to
me
closer
and
say
you'll
be
mine
Halt
dich
an
mich
und
sag,
dass
du
mein
sein
wirst
Remember,
darling,
we
won't
see
it
shine
Denk
dran,
Liebster,
wir
seh'n
ihn
nicht
mehr
scheinen
A
hundred
years
from
today
In
hundert
Jahren
A
hundred
years
from
today
In
hundert
Jahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Washington, Joe Young, Victor Popular Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.