Текст и перевод песни Sarah Vaughan - 酒とバラの日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔のことさ
勝手にしやがれ
Всё
в
прошлом,
забудь,
дорогой.
別れた女(やつ)の
名前も顔も
Имя
и
лицо
той,
с
кем
рассталась,
隣に座る
女がいたら
誘い出すのは
Если
рядом
другая
женщина,
当たり前の
礼儀だぜ
Пригласить
её
— просто
вежливость.
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Дни
вина
и
роз,
пусть
даже
сгину,
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Всё
равно
от
меня
останется
лишь
прах.
そうさ人生は
二泊三日の
Да,
жизнь
— как
номер
в
отеле,
ホテルを借りてた
それだけ
Снятый
на
пару
ночей,
вот
и
всё.
昔のことさ
関係ねえよ
Всё
в
прошлом,
не
имеет
значения,
本当の俺の
住所も過去も
Где
я
живу,
что
было
раньше.
酒場(クラブ)の隅が
天国なのさ
Мой
рай
— в
углу
бара,
予約待ちで
溢れるぜ
Как
тут
же
займут
моё
место.
酒とバラの日々
失くすものはない
Дни
вина
и
роз,
терять
нечего,
明日の扉に
ノックはするな
Не
стучись
в
дверь
завтрашнего
дня.
そうさ人生は
ボトル並べて
Да,
жизнь
— как
бутылки
в
ряд,
女と飲み干す
それだけ
Опустошенные
с
мужчиной,
вот
и
всё.
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Дни
вина
и
роз,
пусть
даже
сгину,
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Всё
равно
от
меня
останется
лишь
прах.
そうさ人生は
二泊三日の
Да,
жизнь
— как
номер
в
отеле,
ホテルを借りてた
それだけ
Снятый
на
пару
ночей,
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mancini Henry N, Mercer John H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.