Sarcast - Cud - перевод текста песни на немецкий

Cud - Sarcastперевод на немецкий




Cud
Wunder
Od tysięcy lat budujemy świat pod kurtyną gwiazd
Seit Jahrtausenden bauen wir die Welt unter dem Vorhang der Sterne
My, najwyższa z ras mimo tylu wad zapatrzeni w blask
Wir, die höchste aller Rassen, trotz so vieler Fehler, starren in den Glanz
Przewiń życie wstecz
Spul das Leben zurück
Przewiń wstecz je i wykasuj ten obłęd
Spul es zurück und lösche diesen Wahnsinn
Jeśli tylko chcesz
Wenn du nur willst
Bo życie takie jest ale może to i dobrze
Denn das Leben ist so, aber vielleicht ist das auch gut so
Choć nadziei brak
Obwohl es keine Hoffnung gibt
No daj mi jakiś znak
Gib mir ein Zeichen, Liebling
Czas zatacza znowu krąg
Die Zeit dreht sich wieder im Kreis
Demony w ogniach klną, anioły ze mnie drwią
Dämonen fluchen im Feuer, Engel verspotten mich
Dzień rozpala sobą noc, atomy we mnie tkwią
Der Tag entzündet die Nacht, Atome stecken in mir
Tworzę umysł, ciało z krwią
Ich erschaffe Geist und Körper mit Blut
To nie tak miało być
So sollte es nicht sein
Nie
Nein
Nie mów już nic
Sag jetzt nichts mehr, mein Schatz
Póki oczy nie przestają śnić
Solange die Augen nicht aufhören zu träumen
Dopóki serce nie przestaje bić ten rytm
Solange das Herz nicht aufhört, diesen Rhythmus zu schlagen
Ludzie ludzie ludzie ludzie pogłupieli
Die Menschen, Menschen, Menschen, Menschen sind verrückt geworden
Jeśli umiesz w tej sekundzie taśmę przewiń wstecz
Wenn du kannst, spul in dieser Sekunde das Band zurück
Tym od reklam po kościelnych
Von denen der Werbung bis zu den Kirchgängern
Od tych wątłych po twardzieli
Von den Schwachen bis zu den Harten
Całość przewiń, myśl
Spul alles zurück, der Gedanke
Przestaje łączyć wszystko dzieli
Hört auf zu verbinden, alles trennt sich
Dziećmi ziemi, ekonomia, wojna ścieli grunt
Kinder der Erde, Wirtschaft, Krieg ebnen den Boden
Tylko po co?
Nur wozu?
Tylko po to by mieć świat u stóp
Nur um die Welt zu Füßen zu haben
Potrzebny nam cud
Wir brauchen ein Wunder, Liebling
Dopóki serce nie przestaje bić
Solange das Herz nicht aufhört zu schlagen
Póki oczy nie przestają śnić
Solange die Augen nicht aufhören zu träumen
Dopóki nogi nie przestają iść
Solange die Beine nicht aufhören zu gehen
Przewiń (potrzebny nam cud)
Spul zurück (wir brauchen ein Wunder)
Dopóki serce nie przestaje bić
Solange das Herz nicht aufhört zu schlagen
Póki oczy nie przestają śnić
Solange die Augen nicht aufhören zu träumen
Dopóki nogi nie przestają iść
Solange die Beine nicht aufhören zu gehen
Przewiń (potrzebny nam cud)
Spul zurück (wir brauchen ein Wunder)
Potrzebny nam cud
Wir brauchen ein Wunder
Potrzebny nam cud
Wir brauchen ein Wunder, Liebling
Dopóki serce nie przestaje bić
Solange das Herz nicht aufhört zu schlagen
Póki oczy nie przestają śnić
Solange die Augen nicht aufhören zu träumen
Dopóki nogi nie przestają iść
Solange die Beine nicht aufhören zu gehen
Przewiń (potrzebny nam cud)
Spul zurück (wir brauchen ein Wunder)
Dopóki serce nie przestaje bić
Solange das Herz nicht aufhört zu schlagen
Póki oczy nie przestają śnić
Solange die Augen nicht aufhören zu träumen
Dopóki nogi nie przestają iść
Solange die Beine nicht aufhören zu gehen
Przewiń (potrzebny nam cud)
Spul zurück (wir brauchen ein Wunder)
Potrzebny nam cud
Wir brauchen ein Wunder, Liebling





Авторы: Michal Lange, Lukasz Zygmunt Sowinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.