Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guldek
nozik,
muattar
eding
Zart
wie
eine
Blume,
duftend
warst
du
Hayoliy
hur,
kabutar
eding
Traumgleich
frei,
eine
Taube
warst
du
Tiniq,
yorug'
baxt
kutar
eding
Klares,
helles
Glück
erwartete
dich
Munis,
mushfiq,
mehribon
qizim
Meine
sanfte,
mitfühlende,
gütige
Tochter
Kechirolsang,
kechirolsang,
kechirolsang-kechir,
jon
qizim
Wenn
du
verzeihen
kannst,
wenn
du
verzeihen
kannst,
verzeih,
meine
liebe
Tochter
Bilib
turib,
chohga
otdim-mu
Habe
ich
dich
wissentlich
in
den
Abgrund
gestoßen?
Kulib
turib,
seni
sotdim-mu
Habe
ich
dich
lächelnd
verkauft?
Jaholatga
tuban
bottim-mu
Bin
ich
tief
in
die
Unwissenheit
versunken?
Yuragingni
qilib
qon,
qizim
Dein
Herz
zum
Bluten
gebracht,
meine
Tochter?
Kechirolsang,
kechirolsang,
kechirolsang-kechir,
jon
qizim
Wenn
du
verzeihen
kannst,
wenn
du
verzeihen
kannst,
verzeih,
meine
liebe
Tochter
Qanday
toshdil
ota
bo'ldim
man
Was
für
ein
hartherziger
Vater
bin
ich
geworden
Xato
uzra
xato
bo'ldim
man
Fehler
über
Fehler
habe
ich
begangen
Nadomatdan
ado
bo'ldim
man
Vor
Reue
bin
ich
zugrunde
gegangen
Boshim
egik,
mayli
ton,
qizim
Mein
Kopf
ist
gesenkt,
verleugne
mich
ruhig,
meine
Tochter
Kechirolsang-kechir,
jon
qizim
Wenn
du
verzeihen
kannst,
verzeih,
meine
liebe
Tochter
Iqbol
tilab,
baxting
buzgan
kim
Wer
hat
dein
Glück
zerstört,
dir
Erfolg
wünschend?
O'z
gulini
bevaqt
uzgan
kim
Wer
hat
seine
eigene
Blume
vorzeitig
gepflückt?
Oxir
yig'lab,
kuyib,
to'zgan
kim
Wer
hat
am
Ende
geweint,
gelitten,
ist
zerfallen?
Azob
berar
pushaymon,
qizim
Qualen
bereitet
die
Reue,
meine
Tochter
Kechirolsang,
kechirolsang,
kechirolsang,
kechir
jon
qizim
Wenn
du
verzeihen
kannst,
wenn
du
verzeihen
kannst,
verzeih,
meine
liebe
Tochter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardor Mamadaliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.