Текст и перевод песни Dwa Sławy feat. Sarius - Chwast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coś
przerywa...
Something's
interrupting...
Skurwiel
szuka
konfrontacji
i
nic
innego
w
zasadzie
nie
robi
The
asshole
seeks
confrontation
and
basically
does
nothing
else
Tutaj,
gdzie
"Na
chuj
się
patrzysz?"
Here,
where
"Why
the
fuck
are
you
looking?"
To
takie
małe,
lokalne
"Dzień
dobry"
It's
such
a
small,
local
"Good
morning"
Dzieciaki
w
monopolowych
"Rodzice
prosili
pół
litra
goudy"
Kids
in
liquor
stores
"Parents
asked
for
half
a
liter
of
gouda"
Jeśli
psy
to
tylko
mopsy,
ciekawe,
czy
suka
też
piła
w
ciąży
If
dogs,
then
only
pugs,
I
wonder
if
the
bitch
also
drank
while
pregnant
Ojczym
dokazywał
śmiało
gry
i
zabawy,
i
masa
emocji
Stepfather
boldly
did
games
and
fun,
and
a
lot
of
emotions
Najpierw
ją
to
rozbawiało,
a
potem
dotknęło
tak
jak
Bill
Cosby
First
it
amused
her,
and
then
it
touched
her
like
Bill
Cosby
I
pierdolone
sierotki
mówią,
że
nic
tu
nie
zależy
od
nich
And
the
fucking
orphans
say
that
nothing
here
depends
on
them
Potykają
się
o
chodnik,
biorą,
co
leci
coś
jak
oko
Moskwy
They
stumble
over
the
sidewalk,
they
take
whatever
comes,
something
like
the
eye
of
Moscow
I
baba,
która
całe
życie
spędzała
w
oknie
And
the
woman
who
spent
her
whole
life
in
the
window
Nie
tylko
wtedy,
gdy
karetka
wjeżdża
na
ośkę
Not
only
when
the
ambulance
drives
onto
the
axle
I
dupa,
która
kocha,
choć
facet
pierdolnie
And
the
ass
that
loves,
even
though
the
guy
fucks
up
Ma
klapki
na
oczach
to
arabskie
gogle
She
has
blinders
on,
these
are
Arabic
goggles
Ścierwo
odreagowuje,
a
wiesz
dobrze,
co
się
stanie,
jak
się
znęcasz
The
scum
reacts,
and
you
know
well
what
will
happen
if
you
abuse
To,
czy
ktoś
weźmie
na
buty
i
w
Whether
someone
will
take
it
on
shoes
and
in
Dodatku
buty
nie
testowane
na
zwierzętach
Plus
shoes
not
tested
on
animals
A
mój
kot
ma
na
imię
Shaggy,
a
że
mało
widział,
to
lepiej
śpi
And
my
cat's
name
is
Shaggy,
and
since
he's
seen
little,
he
sleeps
better
Ale
spoko,
kocie,
mamy
dziewięć
żyć
But
relax,
kitty,
we
have
nine
lives
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Po
co
taki
człowiek
przyszedł
na
świat?
Why
was
such
a
man
born?
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Uhh,
wyrwałem
chwasta
Uhh,
I
pulled
out
a
weed
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Po
co
taki
człowiek
przyszedł
na
świat?
Why
was
such
a
man
born?
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Uhh,
wyrwałem
chwasta
Uhh,
I
pulled
out
a
weed
Chwasty
na
blokach
- doskonale
znam
to
Weeds
on
blocks
- I
know
it
perfectly
Chwasty
w
kamienicach
- doskonale
znam
to
Weeds
in
tenement
houses
- I
know
it
perfectly
Ktoś
tu
zasłużył
na
manto.
Łamałbym
nogi
jebanym
palantom
Someone
here
deserved
a
beating.
I
would
break
the
legs
of
fucking
idiots
Przez
takie
chwasty,
jak
oni
Because
of
weeds
like
them
Ja
będę
zmuszony
pokochać
jebane
Monsanto
I
will
be
forced
to
love
fucking
Monsanto
Alimenciarze,
co
robią
na
czarno,
tak
wyjebane
na
odpowiedzialność
Alimony
payers
who
work
illegally,
so
fucked
up
on
responsibility
Gdybyście
wzięli
ją
jeden
raz
- wtedy
być
może
wam
by
się
udało
If
you
took
it
once,
you
might
have
succeeded
Bez
waszego
DNA
nie
powstało
jedynie
DDA
Without
your
DNA,
only
DDA
was
not
created
Ta
znieczulica
- nikt
nic
nie
widział
This
indifference
- nobody
saw
anything
Nikt
nic
nie
słyszał
- człowiek
leży
martwy
Nobody
heard
anything
- a
man
lies
dead
A
kiedy
zdychał,
to
tak
się
wydarł,
że
And
when
he
was
dying,
he
screamed
so
loud
that
Chyba
by,
kurwa,
obudził
jebany
śpiące
policjanty
He
would
probably,
fuck,
wake
up
the
fucking
sleeping
policemen
Świeżo
upieczone
mamy,
co
wydają
wyrok
na
dzieci
na
starcie
Freshly
baked
mothers
who
sentence
children
at
the
start
Zbliżcie
się
do
okna
życia,
a
ja
zafunduje
wam
życiową
defenestrację
Come
closer
to
the
window
of
life,
and
I
will
give
you
a
lifetime
defenestration
Źli
ludzie
to
kurwy,
ich
życia
to
farsa
Bad
people
are
whores,
their
lives
are
a
farce
Mamo,
nie
sprzątaj,
wyrwałem
chwasta!
Mom,
don't
clean
up,
I
pulled
out
a
weed!
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Po
co
taki
człowiek
przyszedł
na
świat?
Why
was
such
a
man
born?
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Uhh,
wyrwałem
chwasta
Uhh,
I
pulled
out
a
weed
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Po
co
taki
człowiek
przyszedł
na
świat?
Why
was
such
a
man
born?
Po
co
taki
człowiek
żyje?
Why
does
such
a
man
live?
Uhh,
wyrwałem
chwasta
Uhh,
I
pulled
out
a
weed
Jak
grzyby
między
kafelkami
kwitną
na
chacie
Like
mushrooms
between
tiles
bloom
in
the
house
Między
młotem
a
kowadłem
hip
hop
tu
gra
na
zmianę
z
ostrym
transem
Between
a
rock
and
a
hard
place,
hip
hop
plays
here
alternately
with
hard
trance
Stary
bezrobotny,
ale
ciągle
robi
flaszkę
The
old
man
is
unemployed,
but
he
still
makes
a
bottle
Sikali
żule
po
wieczerzy
tam,
gdzie
Bums
were
pissing
after
dinner
where
Sikali
żule
po
wieczerzy
tam,
gdzie
wyrastałeś
- kwiat
młodzieży
Bums
were
pissing
after
dinner
where
you
grew
up
- the
flower
of
youth
Ich
dzieci
mają
dzieci
Their
children
have
children
Nazywasz
się
zwycięzca
Your
name
is
winner
To
mało
kto
zna
cię
tutaj
jak
angielski
(antihype)
So
few
people
know
you
here
like
English
(antihype)
Tu
nie
da
się
przyspieszyć
nic,
ale
ty
lepiej
przyspiesz
krok
You
can't
speed
anything
up
here,
but
you
better
speed
up
Jakby
to
nie
był
mój
rejon,
to
sam
omijałbym
go
If
it
wasn't
my
area,
I'd
avoid
it
myself
Z
tuzin
ludzi
się
tu
zaćpał
czy
powiesił
w
jeden
rok
A
dozen
people
got
drugged
or
hanged
here
in
one
year
Ale
istnieje
też
garstka,
co
potrafi
zebrać
plon;
squad
But
there
is
also
a
handful
who
can
reap
the
harvest;
squad
Nie
mam
żadnej
wiary
w
człowieka
I
have
no
faith
in
man
Nic
do
tacy
czy
do
flachy,
tak?
Nothing
for
the
tray
or
the
bottle,
right?
Jebać
chwasty,
pielęgnować
hajs
Fuck
weeds,
cultivate
money
To
jedyne
rady,
jakie
znam
These
are
the
only
tips
I
know
To
jedyne,
jakie
ktoś
mi
dał
These
are
the
only
ones
anyone
gave
me
Całą
resztę
wziąłem
sobie
sam
I
took
the
rest
myself
Teraz
chwasty
podglądają,
a
Now
the
weeds
are
peeking,
and
Magistrowie
- 1500,
hah
Masters
- 1500,
hah
Laski,
co
się
śmiały
ze
mnie,
hah
The
girls
who
laughed
at
me,
hah
Teraz
tyją
i
smutne,
ał
Now
they're
fat
and
sad,
ouch
Ich
mężowie
już
podbródek
czwarty
Their
husbands
already
have
a
fourth
chin
W
moim
wieku
- jakby
w
kurwę
starsi
At
my
age
- as
if
fucking
older
Zwyrodnialcy
biją
swoje
matki
Degenerates
beat
their
mothers
W
klatce
wiecznie
tylko
zapach
szałwii
In
the
cage
there
is
always
only
the
smell
of
sage
Zdrowiej
złapać
astmę,
niż
to
palić
It's
healthier
to
get
asthma
than
to
smoke
it
Komornicy,
"Pakuj
stąd
manatki"
Bailiffs,
"Pack
your
bags
from
here"
Szukaj
róży
tam,
gdzie
same
chwasty
Look
for
a
rose
where
there
are
only
weeds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.