Dwa Sławy feat. Sarius - Chwast - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dwa Sławy feat. Sarius - Chwast




Chwast
Weed
Coś przerywa...
Something's interrupting...
Skurwiel szuka konfrontacji i nic innego w zasadzie nie robi
The asshole seeks confrontation and basically does nothing else
Tutaj, gdzie "Na chuj się patrzysz?"
Here, where "Why the fuck are you looking?"
To takie małe, lokalne "Dzień dobry"
It's such a small, local "Good morning"
Dzieciaki w monopolowych "Rodzice prosili pół litra goudy"
Kids in liquor stores "Parents asked for half a liter of gouda"
Jeśli psy to tylko mopsy, ciekawe, czy suka też piła w ciąży
If dogs, then only pugs, I wonder if the bitch also drank while pregnant
Ojczym dokazywał śmiało gry i zabawy, i masa emocji
Stepfather boldly did games and fun, and a lot of emotions
Najpierw to rozbawiało, a potem dotknęło tak jak Bill Cosby
First it amused her, and then it touched her like Bill Cosby
I pierdolone sierotki mówią, że nic tu nie zależy od nich
And the fucking orphans say that nothing here depends on them
Potykają się o chodnik, biorą, co leci coś jak oko Moskwy
They stumble over the sidewalk, they take whatever comes, something like the eye of Moscow
I baba, która całe życie spędzała w oknie
And the woman who spent her whole life in the window
Nie tylko wtedy, gdy karetka wjeżdża na ośkę
Not only when the ambulance drives onto the axle
I dupa, która kocha, choć facet pierdolnie
And the ass that loves, even though the guy fucks up
Ma klapki na oczach to arabskie gogle
She has blinders on, these are Arabic goggles
Ścierwo odreagowuje, a wiesz dobrze, co się stanie, jak się znęcasz
The scum reacts, and you know well what will happen if you abuse
To, czy ktoś weźmie na buty i w
Whether someone will take it on shoes and in
Dodatku buty nie testowane na zwierzętach
Plus shoes not tested on animals
A mój kot ma na imię Shaggy, a że mało widział, to lepiej śpi
And my cat's name is Shaggy, and since he's seen little, he sleeps better
Ale spoko, kocie, mamy dziewięć żyć
But relax, kitty, we have nine lives
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Po co taki człowiek przyszedł na świat?
Why was such a man born?
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Uhh, wyrwałem chwasta
Uhh, I pulled out a weed
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Po co taki człowiek przyszedł na świat?
Why was such a man born?
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Uhh, wyrwałem chwasta
Uhh, I pulled out a weed
Chwasty na blokach - doskonale znam to
Weeds on blocks - I know it perfectly
Chwasty w kamienicach - doskonale znam to
Weeds in tenement houses - I know it perfectly
Ktoś tu zasłużył na manto. Łamałbym nogi jebanym palantom
Someone here deserved a beating. I would break the legs of fucking idiots
Przez takie chwasty, jak oni
Because of weeds like them
Ja będę zmuszony pokochać jebane Monsanto
I will be forced to love fucking Monsanto
Alimenciarze, co robią na czarno, tak wyjebane na odpowiedzialność
Alimony payers who work illegally, so fucked up on responsibility
Gdybyście wzięli jeden raz - wtedy być może wam by się udało
If you took it once, you might have succeeded
Bez waszego DNA nie powstało jedynie DDA
Without your DNA, only DDA was not created
Ta znieczulica - nikt nic nie widział
This indifference - nobody saw anything
Nikt nic nie słyszał - człowiek leży martwy
Nobody heard anything - a man lies dead
A kiedy zdychał, to tak się wydarł, że
And when he was dying, he screamed so loud that
Chyba by, kurwa, obudził jebany śpiące policjanty
He would probably, fuck, wake up the fucking sleeping policemen
Świeżo upieczone mamy, co wydają wyrok na dzieci na starcie
Freshly baked mothers who sentence children at the start
Zbliżcie się do okna życia, a ja zafunduje wam życiową defenestrację
Come closer to the window of life, and I will give you a lifetime defenestration
Źli ludzie to kurwy, ich życia to farsa
Bad people are whores, their lives are a farce
Mamo, nie sprzątaj, wyrwałem chwasta!
Mom, don't clean up, I pulled out a weed!
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Po co taki człowiek przyszedł na świat?
Why was such a man born?
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Uhh, wyrwałem chwasta
Uhh, I pulled out a weed
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Po co taki człowiek przyszedł na świat?
Why was such a man born?
Po co taki człowiek żyje?
Why does such a man live?
Uhh, wyrwałem chwasta
Uhh, I pulled out a weed
Jak grzyby między kafelkami kwitną na chacie
Like mushrooms between tiles bloom in the house
Między młotem a kowadłem hip hop tu gra na zmianę z ostrym transem
Between a rock and a hard place, hip hop plays here alternately with hard trance
Stary bezrobotny, ale ciągle robi flaszkę
The old man is unemployed, but he still makes a bottle
Sikali żule po wieczerzy tam, gdzie
Bums were pissing after dinner where
Sikali żule po wieczerzy tam, gdzie wyrastałeś - kwiat młodzieży
Bums were pissing after dinner where you grew up - the flower of youth
Ich dzieci mają dzieci
Their children have children
Nazywasz się zwycięzca
Your name is winner
To mało kto zna cię tutaj jak angielski (antihype)
So few people know you here like English (antihype)
Tu nie da się przyspieszyć nic, ale ty lepiej przyspiesz krok
You can't speed anything up here, but you better speed up
Jakby to nie był mój rejon, to sam omijałbym go
If it wasn't my area, I'd avoid it myself
Z tuzin ludzi się tu zaćpał czy powiesił w jeden rok
A dozen people got drugged or hanged here in one year
Ale istnieje też garstka, co potrafi zebrać plon; squad
But there is also a handful who can reap the harvest; squad
Nie mam żadnej wiary w człowieka
I have no faith in man
Nic do tacy czy do flachy, tak?
Nothing for the tray or the bottle, right?
Jebać chwasty, pielęgnować hajs
Fuck weeds, cultivate money
To jedyne rady, jakie znam
These are the only tips I know
To jedyne, jakie ktoś mi dał
These are the only ones anyone gave me
Całą resztę wziąłem sobie sam
I took the rest myself
Teraz chwasty podglądają, a
Now the weeds are peeking, and
Magistrowie - 1500, hah
Masters - 1500, hah
Laski, co się śmiały ze mnie, hah
The girls who laughed at me, hah
Teraz tyją i smutne,
Now they're fat and sad, ouch
Ich mężowie już podbródek czwarty
Their husbands already have a fourth chin
W moim wieku - jakby w kurwę starsi
At my age - as if fucking older
Zwyrodnialcy biją swoje matki
Degenerates beat their mothers
W klatce wiecznie tylko zapach szałwii
In the cage there is always only the smell of sage
Zdrowiej złapać astmę, niż to palić
It's healthier to get asthma than to smoke it
Komornicy, "Pakuj stąd manatki"
Bailiffs, "Pack your bags from here"
Szukaj róży tam, gdzie same chwasty
Look for a rose where there are only weeds






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.