Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czasem
jest
bliżej
do
słońca,
to
fakt
Иногда
ближе
к
солнцу,
это
факт
Szczęśliwe
dni
Счастливые
дни
Ukryte
w
twoich
emocjach
do
dna
Скрыты
в
твоих
эмоциях
до
дна
Się
nie
przebije
nikt
Никто
не
пробьется
I
tylko
lekki
uśmiech
na
twarz
И
только
легкая
улыбка
на
лице
Od
fal
przeszłości
От
волн
прошлого
Lecz
nie
masz
już
strachu
przed
losem
z
gwiazd
Но
ты
больше
не
боишься
судьбы
с
небес
Jesteś
dzieckiem
wojny
Ты
- дитя
войны
Czasem
jest
bliżej
do
słońca,
to
fakt
Иногда
ближе
к
солнцу,
это
факт
Szczęśliwe
dni
Счастливые
дни
Ukryte
w
twoich
emocjach
do
dna
Скрыты
в
твоих
эмоциях
до
дна
Się
nie
przebije
nikt
Никто
не
пробьется
I
tylko
lekki
uśmiech
na
twarz
И
только
легкая
улыбка
на
лице
Od
fal
przeszłości
От
волн
прошлого
Lecz
nie
masz
już
strachu
przed
losem
z
gwiazd
Но
ты
больше
не
боишься
судьбы
с
небес
Jesteś
dzieckiem
wojny
Ты
- дитя
войны
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Będziesz
wiecznie
wolny
(wolny)
Ты
вечно
свободен
(свободен)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
wiecznie
wolny
(wolny)
Ты
вечно
свободен
(свободен)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Spojrzę
w
lustro,
zaczynam
ten
bój,
ból
Смотрю
в
зеркало,
начинаю
эту
битву,
боль
Bać
się,
że
dzisiaj
wypadnie
numerek
mój,
odpadnę
Боюсь,
что
сегодня
выпадет
мой
номер,
я
вылечу
A
ledwo
co
brunch,
którego
nie
mam
А
это
всего
лишь
поздний
завтрак,
которого
у
меня
нет
Kalendarz
spotkań,
który
nie
istnieje
Календарь
встреч,
которого
не
существует
Tam
umówiła
się
ze
mną
nadzieja
Там
со
мной
должна
была
встретиться
надежда
Ale
ja
dałem
jej
numer
z
błędem
Но
я
дал
ей
неправильный
номер
Grzechów
rzeka,
wiem,
że
przejdę
Река
грехов,
я
знаю,
что
пройду
Ale
nie
chcę
by
ktokolwiek
czekał
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
ждал
By
ktokolwiek
wierzył
we
mnie,
widział
bestię
Чтобы
кто-то
верил
в
меня
и
видел
во
мне
зверя
By
ktokolwiek
był
jak
sensei
Чтобы
кто-то
был
как
сэнсэй
Bratnia
dusza,
czy
ktoś
jeszcze
Родная
душа
или
еще
кто-нибудь
Ja
sam
będę
musiał
walczyć
tutaj,
aż
się
unicestwienie
Я
сам
должен
буду
сражаться
здесь,
пока
не
уничтожу
себя
Marzysz
tylko,
żeby
jakoś
zerwać
ten
film
Ты
только
мечтаешь
как-то
порвать
с
этим
фильмом
I
to
robisz
w
snach
И
делаешь
это
во
снах
Jacek
Daniels,
rolety
i
dym
Джек
Дэниелс,
жалюзи
и
дым
Takim
jesteś
dzieckiem
Ты
такой
ребенок
Ukryty
w
moich
emocjach
bez
zmian
Скрытый
в
моих
эмоциях
неизменно
Nie
czuję
nic
Я
ничего
не
чувствую
I
mam
już
strachu
przed
losem
z
gwiazd
И
я
больше
не
боюсь
судьбы
с
небес
Jestem
dzieckiem
wojny
Я
- дитя
войны
Czasem
jest
bliżej
do
słońca,
to
fakt
Иногда
ближе
к
солнцу,
это
факт
Szczęśliwe
dni
Счастливые
дни
Ukryte
w
twoich
emocjach
do
dna
Скрыты
в
твоих
эмоциях
до
дна
Się
nie
przebije
nikt
Никто
не
пробьется
I
tylko
lekki
uśmiech
na
twarz
И
только
легкая
улыбка
на
лице
Od
fal
przeszłości
От
волн
прошлого
Lecz
nie
masz
już
strachu
przed
losem
z
gwiazd
Но
ты
больше
не
боишься
судьбы
с
небес
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Będziesz
wiecznie
wolny
(wolny)
Ты
вечно
свободен
(свободен)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Jesteś
wiecznie
wolny
(wolny)
Ты
вечно
свободен
(свободен)
Jesteś
dzieckiem
wojny
(wojny)
Ты
- дитя
войны
(войны)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mateusz przybylski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.