Sarius - Obiad - перевод текста песни на английский

Obiad - Sariusперевод на английский




Obiad
Dinner
Żyję bez beznadziei, od niej bez-bezpieczny
I live without despair, safe from it
Kwiaty ulicy kwitną bez pieniędzy
The flowers of the street bloom without money
Choć kwiaty, jak ludzie padną ścięci bez nich
Though flowers, like people, fall cut down without it
To co mnie podkreśla może mnie przekreślić, ej
What emphasizes me can also cross me out, hey
Lubię się kręcić, coś jak nocny derwisz
I like to spin, like a night dervish
Jak mocny z gęby się przekręci, to mnie to nie śmieszy
When a loudmouth twists his words, it doesn't amuse me
Bo taki się tu czujesz niezły, póki nie jest źle Ci
Because you feel so good here, until you're not
Ja tam wolę nie złorzeczyć i tak ktoś wyręczy
I prefer not to curse, someone will do it anyway
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
Jak dźwięk karetki co w weekendy odbija w szybach niebieski
Like the sound of an ambulance that reflects blue in the windows on weekends
Bo niestety ktoś za błędy zszedł i jestem obojętny
Because unfortunately someone went down for mistakes and I'm indifferent
Tylu zmarłych ludzi miało z nami jeść dziś
So many dead people were supposed to eat with us today
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
I odciski od widelcy, od miesięcy czekam na spaghetti z hajsem
And the marks from the fork, for months I've been waiting for spaghetti with cash
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
Ale zasady to przy stole jest fakt najważniejszy, raczej
But the rules at the table are the most important fact, rather
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
I odciski od widelcy, od miesięcy czekam na spaghetti z hajsem
And the marks from the fork, for months I've been waiting for spaghetti with cash
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
Ale zasady to przy stole jest fakt najważniejszy, raczej
But the rules at the table are the most important fact, rather
Mam tylko luz, w sumie nie muszę nic
I just have chill, I don't really have to do anything
Nie kąpany we wrzątku, raczej zimny jak lód
Not bathed in boiling water, rather cold as ice
Oni mówią tylko stój, stój, stój Sarius lecisz z tym
They just say stop, stop, stop - Sarius you're going with this
A ty też naprzeciw wyjdź, jak się będzie kręcić tylko słodki dym
And you too, come out against it, when only sweet smoke is spinning
Lubię tak latem leżeć już od godzin wczesnych
I like to lie like this in the summer, from early hours
A zimą lubię jeździć, pomyśleć na pętli
And in winter I like to ride, think at the loop
Wtedy i wtedy żeby w domu jeść jestem niechętny
Then and then to eat at home I'm reluctant
Trzeba mieć kasę by mieć wyjebane, by móc jeść dziś
You have to have money to have it all figured out, to be able to eat today
Dobrą kolacje, nie melanże za 4, 40
A good dinner, not parties for 4, 40
Już nie umiałbym tak żyć, jak jakieś małe dzieci
I wouldn't know how to live like that anymore, like some little kids
Muszę się kręcić, patrzeć, nie jest stale źle mi
I have to spin, watch, it's not always bad for me
Odciski od widelcy od miesięcy, czekam na spaghetti z hajsem
Marks from the fork for months, I'm waiting for spaghetti with cash
Ale zasady to przy stole jest fakt najważniejszy, raczej
But the rules at the table are the most important fact, rather
Te w pierwszej zwrotce, bez nich razem nie będziemy jedli
Those in the first verse, without them we won't eat together
Bez Twojej mordy ujebanej co je bez talerzy
Without your face all messed up that eats without plates
Pazerni odbierają mi apetyt
Greedy people take away my appetite
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
I odciski od widelcy od miesięcy, czekam na spaghetti z hajsem
And the marks from the fork for months, I'm waiting for spaghetti with cash
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
Ale zasady to przy stole jest fakt najważniejszy, raczej
But the rules at the table are the most important fact, rather
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
I odciski od widelcy, od miesięcy czekam na spaghetti z hajsem
And the marks from the fork for months, I'm waiting for spaghetti with cash
Nie zamykam w nocy powieki, a zdzieram podeszwy
I don't close my eyes at night, I wear down my soles
Ale zasady to przy stole jest fakt najważniejszy, raczej
But the rules at the table are the most important fact, rather
Mam orzechy do serów do zgryzienia na talerzu
I have nuts to cheese to chew on a plate
Bądź szczery, nic nie mów jeśli nie masz twardych zębów
Be honest, don't say anything if you don't have strong teeth
Mam schabowe po staremu, mama z babcią znają menu
I have pork chops the old way, mom and grandma know the menu
Jeszcze trochę do deseru tak trenuj
A little more to dessert - so train
Nawet kiedy brak tlenu, myślę o jedzeniu
Even when there's no oxygen, I think about food
Idę od testu do testu, od deski do deski
I go from test to test, from board to board
Chcieliby mnie otruć czemu?
They would like to poison me - why?
Mogę nie jeść, nie mieć w ramach manifestu
I can not eat, not have - as a manifesto
Ale nadal tu familia cała musi mieć
But still here the whole family must have
co chce na wejściu, weź się częstuj
what they want at the entrance, come on, help yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.