Текст и перевод песни Sattar - Aziz Dordooneh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aziz Dordooneh
Дорогой сердцу
آی
می
دونم
آرزومه
که
با
تو
باشم
Знаю,
мечтаю
быть
с
тобой,
وای
می
میرم
من
اگه
عاشقت
نباشم
Умру,
если
не
буду
любить
тебя.
آخ
می
دونم
سخته
درد
جدایی
Ах,
знаю,
как
больно
расставаться,
من
که
همینجام
پیش
تو
پس
تو
کجایی
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
где
же
ты?
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
چی
بگم
واسه
تو
زندگی
که
همش
لحظه
های
غمه
Что
сказать
тебе,
жизнь
— это
сплошная
череда
печальных
мгновений,
عاشقونه
ترین
قصه
ها
واسه
تو
قصه
ی
خودمه
Самая
романтичная
история
— это
моя
история
о
тебе.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عشق
من
و
خاطره
ی
گذشته
هامی
Моя
любовь
и
воспоминания
о
прошлом,
هر
جا
برم
هرجا
که
باشم
تو
باهامی
Куда
бы
я
ни
пошел,
где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной.
آخ
می
دونم
سخته
درد
جدایی
Ах,
знаю,
как
больно
расставаться,
من
که
همینجام
پیش
تو
پس
تو
کجایی
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
где
же
ты?
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
آی
می
دونم
آرزومه
که
با
تو
باشم
Знаю,
мечтаю
быть
с
тобой,
وای
می
میرم
من
اگه
عاشقت
نباشم
Умру,
если
не
буду
любить
тебя.
آخ
می
دونم
سخته
درد
جدایی
Ах,
знаю,
как
больно
расставаться,
من
که
همینجام
پیش
تو
پس
تو
کجایی
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
где
же
ты?
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
عزیزم
تو
هنوز
واسه
من
عزیز
دردونه
هستی
Любимая,
ты
все
еще
мой
дорогой
сердцу
клад,
تو
خونه
ی
دلم
تو
هنوز
یه
صاحب
خونه
هستی
В
доме
моего
сердца
ты
все
еще
хозяйка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.