Текст и перевод песни Sattar - Gholo Gharar (Gharar Remix)
Gholo Gharar (Gharar Remix)
Gholo Gharar (Remix Version)
یه
روزی
تو
سایه
های
غم
منو
تنها
گذاشتی
One
day,
in
shadows
of
grief,
you
abandoned
me
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
then
again,
you
didn't
believe
that
I
loved
you
یادته
بهت
می
گفتم
که
فقط
من
تو
رو
دارم
Remember,
I
used
to
tell
you,
you
were
the
only
one
I
had
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
then
again,
you
didn't
believe
that
I
loved
you
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
I
remember
all
our
promises
and
vows
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
I
still
keep
all
our
memories
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی،
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
And
that
photograph,
you
gave
to
me
as
a
memento,
still
speaks
to
me
in
my
solitude
یه
روزی
تو
سایه
های
غم
منُ
تنها
گذاشتی
One
day,
in
shadows
of
grief,
you
abandoned
me
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
then
again,
you
didn't
believe
that
I
loved
you
یادته
بهت
می
گفتم
که
فقط
من
تورو
دارم
Remember,
I
used
to
tell
you,
you
were
the
only
one
I
had
ولی
باز
باور
نداشتی
که
دوست
دارم
But
then
again,
you
didn't
believe
that
I
loved
you
همه
ی
قول
و
قرارات
یاد
من
هست
I
remember
all
our
promises
and
vows
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
I
still
keep
all
our
memories
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی،
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
And
that
photograph,
you
gave
to
me
as
a
memento,
still
speaks
to
me
in
my
solitude
همه
ی
قولُ
قرارات
یاد
من
هست
I
remember
all
our
promises
and
vows
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
I
still
keep
all
our
memories
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی،
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
And
that
photograph,
you
gave
to
me
as
a
memento,
still
speaks
to
me
in
my
solitude
عزیزم
خدانگهدار
تو
برو
سفر
سلامت
My
dear,
farewell,
as
you
set
off
on
your
journey
سرنوشت
من
همینه
این
واسه
من
شده
عادت
This
is
how
my
destiny
is
written;
it's
become
a
habit
تو
برو
ولی
نگاهت
هنوزم
توی
نگامه
Go
now,
but
your
gaze
still
lingers
in
my
eyes
که
همش
بهم
می
گفتی
That
gaze
which
once
told
me,
عشقت
آخرین
پناهه
Your
love
is
my
last
refuge
همه
ی
قولُ
قرارات
یاد
من
هست
I
remember
all
our
promises
and
vows
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
I
still
keep
all
our
memories
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
And
that
photograph,
you
gave
to
me
as
a
memento,
still
speaks
to
me
in
my
solitude
همه
ی
قولُ
قرارات
یاد
من
هست
I
remember
all
our
promises
and
vows
همه
ی
خاطره
هات
همراه
من
هست
I
still
keep
all
our
memories
with
me
هنوزم
عکسی
که
یادگاری
دادی،
موقع
تنهایی
هم
زبون
من
هست
And
that
photograph,
you
gave
to
me
as
a
memento,
still
speaks
to
me
in
my
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.