Текст и перевод песни Sattar - Iran Iran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیگر
بخدا
مام
وطن
خانه
نشین
است
Клянусь
Богом,
наша
Родина
стала
затворницей
ایران
من
و
ما
همه
جا
در
تب
و
کین
است
Мой
Иран,
и
мы
все
полыхаем
в
огне
ненависти
и
лихорадки
ای
هم
وطنان
گرد
هم
آیید
که
امروز
О,
соотечественники,
объединяйтесь,
ибо
сегодня
رخش
حرکت
عکس
زمان
پشت
به
زین
است
Конь
движения,
подобно
времени,
повернулся
спиной
к
седлу
دردی
نبود
دردی
نبود
سخت
تر
از
دوری
میهن
Нет
боли,
нет
боли
сильнее,
чем
разлука
с
Родиной
ایران
تو
بمان
غایت
مقصود
همین
است
Иран,
останься,
в
этом
вся
моя
цель
ایران
تو
بمان
غایت
مقصود
همین
است
Иран,
останься,
в
этом
вся
моя
цель
دیگه
ندارم
طاقت
موندن
من
این
شهر
و
رها
میکنم
از
درد
شبونه
Я
больше
не
могу
оставаться,
я
покидаю
этот
город
из-за
ночной
боли
دل
موطن
من
مرده
ز
بیداد
زمونه
Сердце
моей
Родины
умерло
от
тирании
времени
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
اگه
خاک
من
از
دست
بره
جایی
ندارم
Если
моя
земля
будет
потеряна,
мне
некуда
идти
دلم
میمیره
از
غصه
دیگه
نایی
ندارم
Мое
сердце
умрет
от
горя,
у
меня
больше
нет
сил
بجز
نام
تو
ای
مام
وطن
ای
موطن
من
Кроме
имени
твоего,
о
Родина,
о
моя
Родина
دگر
بر
روی
لبهای
خدا
وای
ندارم
У
меня
больше
нет
слов
на
устах,
Боже
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
هم
وطن
بی
وطن
خواهی
ماند
Соотечественник,
ты
останешься
без
Родины
گر
از
این
بی
تو
بازیچه
بیگانه
شدی
Если
станешь
игрушкой
в
руках
чужака
в
этом
мире
без
тебя
وای
دل
...
О,
сердце
мое...
چشم
دل
را
بگشا
عقل
را
همسفر
خویش
نما
Открой
глаза
сердца,
возьми
разум
в
спутники
ور
نه
چون
بوم
تماشا
گه
ویرانه
شوی
...
Иначе
станешь,
как
сова,
свидетелем
разрушения...
وای
وای
دل
...
О,
горе,
сердце
мое...
دیگه
ندارم
طاقت
موندن
من
این
شهر
رو
رها
میکنم
از
درد
شبونه
Я
больше
не
могу
оставаться,
я
покидаю
этот
город
из-за
ночной
боли
دل
موطن
من
مرده
ز
بیداد
زمونه
Сердце
моей
Родины
умерло
от
тирании
времени
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
بیگانه
بشه
هم
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
мой
соотечественник
станет
чужим
ایران
ایران
سرم
روی
تن
من
نباشه
گر
که
ویرانه
بشه
این
وطن
من
Иран,
Иран,
пусть
моя
голова
не
будет
на
моих
плечах,
если
моя
Родина
станет
руинами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.