Текст и перевод песни Sattar - Motasel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیگه
تو
این
خونه
دلم
تنگ
اومد
I'm
tired
of
being
in
this
house
برو
درو
وا
کن
صدای
زنگ
اومد
Go
open
the
door,
the
bell
rang
چقدر
خوبه
وقتی
که
در
وا
میشه
It's
so
nice
when
the
door
opens
گل
روی
اون
خوشگله
پیدا
بشه
To
see
your
beautiful
face
سخته
انتظار
باشه
بیقرار
دل
من
It's
hard
to
wait,
my
heart's
restless
تنها
بمونه
پاییز
و
بهار
دل
من
I'm
left
alone,
my
heart's
in
autumn
and
spring
سخته
انتظار
باشه
بیقرار
دل
من
It's
hard
to
wait,
my
heart's
restless
تنها
بمونه
پاییز
و
بهار
دل
من
I'm
left
alone,
my
heart's
in
autumn
and
spring
وقتی
که
جای
تو
When
you're
not
here
وقتی
که
جای
تو
خالی
باشه
تو
خونه
When
you're
not
here
in
the
house
دیگه
از
غم
تو
From
your
sorrow
دیگه
از
غم
تو
دل
نمی
خواد
بمونه
From
your
sorrow
my
heart
doesn't
want
to
stay
بیا
باز
دوباره
Come
back
again
بیا
باز
دوباره
مثل
گذشته
هامون
Come
back
again
like
in
the
past
واسه
هم
بخونیم
Let's
sing
to
each
other
واسه
هم
بخونیم
شعرهای
عاشقونه
Let's
sing
love
songs
to
each
other
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
می
دونم
رقیبا
I
know
my
rivals
می
دونم
رقیبا
همیشه
بی
قرارند
I
know
my
rivals
are
always
restless
واسه
رام
کردنت
To
tame
you
واسه
رام
کردنت
حرفای
تازه
دارند
To
tame
you
they
have
new
words
انقده
گوش
نده
Don't
listen
too
much
انقده
گوش
نده
به
حرفای
رقیبا
Don't
listen
too
much
to
my
rivals'
words
سرتو
می
دونی
سر
به
سرت
می
ذارن
You
know
they're
messing
with
you
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
هیچ
اینو
می
دونی
Do
you
know
this?
هیچ
اینو
می
دونی
بی
تو
دلم
چه
تنگه
Do
you
know
how
much
I
miss
you?
تا
به
کی
تن
تو
How
long
will
your
body
تا
به
کی
تن
تو
با
دل
من
به
جنگه؟
How
long
will
your
body
fight
my
heart?
بی
تو
بی
قرارم
شهر
سکوته
قلبم
I'm
restless
without
you,
the
city
is
silent,
my
heart
با
تو
روزای
من
آفتابی
و
قشنگه
With
you,
my
days
are
sunny
and
beautiful
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
می
دونم
رقیبا
I
know
my
rivals
می
دونم
رقیبا
همیشه
بی
قرارند
I
know
my
rivals
are
always
restless
واسه
رام
کردنت
To
tame
you
واسه
رام
کردنت
حرف
های
تازه
دارند
To
tame
you
they
have
new
words
انقده
گوش
نده
Don't
listen
too
much
انقده
گوش
نده
به
حرف
های
رقیبا
Don't
listen
too
much
to
my
rivals'
words
جون
تو
می
دونی
سر
به
سرت
می
ذارن
You
know
they're
messing
with
you
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
رسید
مژده
که
امشب
بهشت
در
بند
است
The
news
has
arrived
that
tonight
heaven
is
in
chains
رسد
آرزو
بر
آن
که
آرزومندم
My
wish
will
come
true
to
the
one
I
desire
بیا
به
من
امید
بده
با
حرف
های
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
بیا
به
من
امید
بده
با
حرفهای
قشنگت
Give
me
hope
with
your
sweet
words
یه
لحظه
یادم
نمی
ره
چشم
بلوطی
رنگت
For
a
moment
I
can't
forget
your
brown
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Masti
дата релиза
27-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.