Sattar - Tekrar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sattar - Tekrar




Tekrar
Repeat
یه صبحه دیگه باز نمیشه چشمت
Another morning you can't open your eyes
آفتابه رو فیست آشوبه تو فکرت
The sun is on your face, but your mind is in turmoil
گمی تو تقویم که دیروز یا فرداس
Lost in the calendar, yesterday or tomorrow
نایه حرف زدن نداری چه برسه فریاد
It's hard to speak, let alone scream
زدی به دریا دل نمیره از یادت
You've set sail, but your heart can't let go
شبایه تاریکی که مثله صبحه فرداته
Dark nights that are like tomorrow's dawn
دروغه خندهات هزارتا حرفه هر نگات
Your laughter is a lie, your every glance says a thousand words
گندیدن توخواسته هات شد سببه تلخی لحظه هات
Your dreams have rotted, the cause of your bitter moments
کسل بیحالو خسته با دوتا باله بسته
Tired, listless, exhausted, with two broken wings
مثله کتابی که روش لایه هایه خاک نشسته
Like a book with layers of dust
یه جورایی قدیمی مثله یه عکسه کهنه
Somehow old, like an old photograph
نه تهِ دره میری نه سمته فتحه قله
Neither down to the valley nor up to the summit
توهر صفحت یه صحبت تو هر صفحت یه کینه
On every page a discussion, on every page a grudge
هزارتا حرفه مبهم تو هر ورق قرینه
A thousand vague words, on every sheet a mirror image
بخارِ تویه آینه داره بت اینو میگه
The steam in the mirror is telling you this
مشتی محوی اما بزرگه دل تو سینه
A small but big fist in your chest
دنیارو دیدی کجا رسیدی ستاره شدی یاکه اونو چیدی
You've seen the world, where have you ended up? Did you become the star or pick it?
تو داری به رویاهات میخندی یاکه نه هنوز بشون کمی پابندی
Are you laughing at your dreams or are you still a little attached to them?
تو فکر و بی صدا پشته پنجره وای
Thoughtful and silent behind the window
تو ترسه پیچه راه مشتتم گره باز
In fear of the winding road, but your fist is clenched and loose
یه بطر عرق یه پک علف با دسته پوچ و صد هدف
A bottle of sweat, a puff of weed with an empty hand and a hundred goals
هزاری حرف از هر طرف
A thousand words from every side
میری مسیرو اشتباه
You're taking the wrong path
نه میشه رفت نه میشه موند
You can't leave, you can't stay
شبیه من شبیه اون
Like me, like him
شبیه خیلیا تو زندگی که انگار
Like so many in life who seemed to
رویاشو باخت به بچگی تو ورقه هایه انشا
Lose his dream to childhood in essay papers
به حقیقتایه زندگیش عقیده هایه اجبار
The truths of his life are compulsory beliefs
نه ساختی نه سوختی بی توجه رد شدی
You haven't built, you haven't burned, you've passed by unnoticed
از نزدیکات تو مشکل بی توقعتر شدی
From your loved ones you became more unexpected in trouble
نه طعمِ برد و لب زدی نه تلخی باخته سرسری
You haven't tasted victory, nor bitterness of defeat.
نه پا به جنگیدن دادی نه تن به هر شکستنی
You haven't fought, nor surrendered to brokenness
اما من نه میرم تا هر جا شد
But I'm not going anywhere.
بدبخت میخندم اما تو
Unfortunate, I laugh, but you
کاهم کوهه از چشت
Straw is a mountain in your eyes
هییشششش بگو
Shush
خوب بازی کردن یا نتیجه تهش کدوم ارزشه؟
Playing well or the result, which is more valuable?
دنیارو دیدی کجا رسیدی ستاره شدی یاکه اونو چیدی
You've seen the world, where have you ended up? Did you become the star or pick it?
تو داری به رویاهات میخندی یاکه نه هنوز بشون کمی پابندی
Are you laughing at your dreams or are you still a little attached to them?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.