Текст и перевод песни Sattar - Zakhm
حس
داشتنت
یه
آن
بود
The
feeling
of
having
you
was
fleeting
عمر
یه
لحظه
کوتاه
A
moment
in
the
grand
scheme
of
life
عمر
کوتاه
یه
لبخند
A
short-lived
smile's
duration
فرصت
یک
نفس
و
آه
A
sigh's
worth
of
time
اگه
صد
سال
تو
را
داشتم
If
I
had
a
century
with
you
برام
انگار
یه
نفس
بود
It
would
pass
in
an
instant
با
تو
آسمونُ
داشتم
With
you,
I
possessed
the
heavens
اگه
خونهم
یه
قفس
بود
Even
if
my
home
was
a
cage
لحظه
های
موندن
تو
اگه
زود
بود
یا
اگه
دیر
Whether
your
stay
was
fleeting
or
prolonged
معنی
یه
لحظه
میداد
It
would
all
amount
to
a
moment
لحظه
عبور
یک
تیر
The
swift
passage
of
an
arrow
بودنت
شروع
یه
زخم
Your
presence
initiated
a
wound
از
عبور
لحظه
ها
بود
From
the
passage
of
time
زخم
دوست
داشتنی
من
My
cherished
wound
واسه
مرگ
بی
صدا
بود
Your
silent
departure
was
akin
to
death
حس
از
دست
دادن
تو
The
realization
of
losing
you
حس
از
دست
رفتنم
بود
Felt
like
my
own
demise
لحظه
سوزش
این
زخم
The
stinging
sensation
of
this
wound
سردی
مرگ
تو
تنم
بود
Was
the
chill
of
death
in
my
veins
وقت
خوب
داشتن
تو
During
our
precious
time
together
هر
چی
بود
زیاد
یا
کم
بود
Whether
it
was
ample
or
brief
عمر
من
بود
که
تموم
شد
My
life
found
its
end
یه
نفس
بود
یه
دم
بود
It
was
but
a
breath,
a
fleeting
moment
عمر
من
از
تو
تموم
شد
My
life
ceased
to
be
with
you
یه
نفس
بود
و
یه
دم
بود
A
mere
breath,
a
transitory
instant
یه
نفس
بود
و
یه
دم
بود
A
fleeting
breath,
an
ephemeral
moment
یه
نفس
...
A
mere
breath...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.