Tu dors - Sauleперевод на немецкий




Tu dors
Du schläfst
Fais pas de bruit quand tu rentres
Mach keinen Lärm, wenn du reinkommst
Referme la porte derrière toi
Schließ die Tür hinter dir
Essaie de pas t'faire entendre
Versuch, dich nicht hören zu lassen
Comme un fantôme en d'ssous de ces draps
Wie ein Geist unter diesen Laken
Et fais comme si t'étais pas là.
Und tu so, als wärst du nicht da.
Près de toi, y a mon bras qui tremble,
Neben dir zittert mein Arm,
Des chats qui traînent dans l'fond de ma voix
Katzen schleichen im Grunde meiner Stimme
Mais malgré tout il me semble
Aber trotz allem scheint es mir,
Que t'as mis la main sur moi
Dass du deine Hand auf mich gelegt hast
Et j'aime tellement quand tu fais ça
Und ich liebe es so sehr, wenn du das tust
Je regarde par la fenêtre
Ich schaue aus dem Fenster
Toutes les étoiles à l'envers
Alle Sterne verkehrt herum
Et je me dis que peut-être
Und ich sage mir, dass vielleicht
Sur l'une d'elle y a un coin vert
Auf einem von ihnen ein grüner Fleck ist
Un endroit pour oublier
Ein Ort, um zu vergessen
C'qu'on doit faire et l'heure qu'il est
Was wir tun müssen und wie spät es ist
Ce que l'on doit être
Was wir sein müssen
Ce que l'on doit être bien là-bas
Wie gut man es dort haben muss
A faire comme si on n'était pas
So tun, als wären wir nicht da
Cette histoire c'est juste la nôtre
Diese Geschichte ist nur unsere
On n'est pas comme ces milliers d'gens
Wir sind nicht wie diese Tausenden von Leuten
On a beau critiquer les autres
Wir können die anderen noch so sehr kritisieren
On n'en vaut pas mieux pour autant
Wir sind deshalb nicht besser
Si j'éveille ton impatience
Wenn ich deine Ungeduld wecke
Faut qu'tu fasses preuve d'indulgence
Musst du Nachsicht zeigen
J'essaie de trouver l'temps
Ich versuche, die Zeit zu finden
En attendant que j'sois près d'toi
Bis ich bei dir bin
Fais comme si j'étais déjà
Tu so, als wäre ich schon da
Et surtout n'éteins pas
Und vor allem, schalte nicht aus
Parc'que je cours
Denn ich renne
Je cours je cours
Ich renne, ich renne
Pour être auprès de toi.
Um bei dir zu sein.





Авторы: Baptiste Lalieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.