Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Until Proven Innocent
Schuldig bis zum Beweis der Unschuld
I'm
guilty
of
killing
words
and
sound
waves
Ich
bin
schuldig,
Worte
und
Schallwellen
zu
töten
I'm
guilty
of
killing
in
profound
ways
Ich
bin
schuldig,
auf
tiefgründige
Weise
zu
töten
Kill
the
art,
you
think
I
killed
wit
assault
Töte
die
Kunst,
du
denkst,
ich
hätte
mit
Körperverletzung
getötet
The
only
thing
that
you
know
is
that
I'm
the
nigga
at
fault
so
Das
Einzige,
was
du
weißt,
ist,
dass
ich
der
Schuldige
bin,
also
I'm
guilty
until
proven
innocent
What
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was?
I'm
guilty
until
proven
innocent
What
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was?
I'm
guilty
until
proven
innocent
What
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was?
I'm
guilty
until
proven
innocent
Wassup
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was
geht?
Don
Bo,
Kyo,
Monroe
let's
Go
Don
Bo,
Kyo,
Monroe,
los
geht's
They
tryna
gimmie
a
murder
charge
cus
Savior
murder
art
Sie
versuchen,
mich
wegen
Mordes
anzuklagen,
weil
Savior
Kunst
ermordet
With
poison
at
the
end
of
my
throwing
dart
Mit
Gift
am
Ende
meines
Wurfpfeils
Every
bar
create
a
scar
before
you
torn
apart
Jeder
Takt
erzeugt
eine
Narbe,
bevor
du
zerrissen
wirst
Breaking
out
in
hives
similar
to
where
the
Hornets
are
Ich
breche
in
Nesselsucht
aus,
ähnlich
wie
dort,
wo
die
Hornets
sind
I
don't
wanna
spar
Ich
will
nicht
kämpfen
Because
the
hip
hop
12
known
for
giving
50
years
just
for
known
assault
Weil
die
Hip-Hop-Polizei
dafür
bekannt
ist,
50
Jahre
nur
für
Körperverletzung
zu
geben
So
if
I'm
going
for
that
long
in
the
pen
Wenn
ich
also
so
lange
ins
Gefängnis
muss
I'ma
put
a
hole
threw
your
fucking
dome
with
the
pen
Steche
ich
dir
mit
dem
Stift
ein
Loch
durch
deinen
verdammten
Schädel
Might
as
well
make
it
worth
while,
show
up
to
the
first
trial
Ich
kann
es
genauso
gut
ausnutzen,
tauche
beim
ersten
Prozess
auf
Won't
be
a
2nd
one
after
I
tear
the
earth
down
Es
wird
keinen
zweiten
geben,
nachdem
ich
die
Erde
niedergerissen
habe
I'm
judge,
jury
and
executioner
messing
ya
movement
and
ya
medulla
up
Ich
bin
Richter,
Jury
und
Henker,
bringe
deine
Bewegung
und
deine
Medulla
durcheinander
Ain't
gon'
be
no
improving
ya
Du
wirst
dich
nicht
verbessern
It's
closed
casket
for
any
known
bastard
Es
ist
ein
geschlossener
Sarg
für
jeden
bekannten
Bastard
Guilty
until
proven
innocent,
I
provoke
madness
Schuldig,
bis
die
Unschuld
bewiesen
ist,
ich
provoziere
Wahnsinn
Got
100
bodies
in
my
condos
attic
Habe
100
Leichen
auf
meinem
Dachboden
Filming
every
murder
with
a
Go
Pro
added
Filme
jeden
Mord
mit
einer
Go
Pro,
hinzugefügt
So
it's
evident
the
evidence
ain't
outta
reach
Es
ist
also
offensichtlich,
dass
die
Beweise
nicht
unerreichbar
sind
Selling
tapes
of
the
murder,
Menace
to
Society
Verkaufe
Aufnahmen
des
Mordes,
Bedrohung
für
die
Gesellschaft,
Sünde
Sinning
a
propriety
and
when
its
time
to
I.d.
me
Eine
Angemessenheit
und
wenn
es
Zeit
ist,
mich
zu
identifizieren
I'm
the
only
one
they
gon'
be
mentioning
entirely
Bin
ich
der
Einzige,
den
sie
vollständig
erwähnen
werden
Guilty
of
the
murder
in
the
1st
degree,
no
attempt
Schuldig
des
Mordes
ersten
Grades,
kein
Versuch
Order
men
to
do
the
murdering
cus
ain't
no
lord
in
them
Befehle
Männern,
den
Mord
auszuführen,
denn
es
gibt
keinen
Herrn
in
ihnen
All
I
need
is
a
pen
and
a
beat
to
pour
it
in
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Stift
und
einen
Beat,
um
es
hineinzugießen
Not
even
Armageddon
can
end
the
typa
war
we
in
Nicht
einmal
Armageddon
kann
die
Art
von
Krieg
beenden,
in
dem
wir
uns
befinden
I'm
guilty
of
killing
words
and
sound
waves
Ich
bin
schuldig,
Worte
und
Schallwellen
zu
töten
I'm
guilty
of
killing
in
profound
ways
Ich
bin
schuldig,
auf
tiefgründige
Weise
zu
töten
Kill
the
art,
you
think
I
killed
wit
assault
Töte
die
Kunst,
du
denkst,
ich
hätte
mit
Körperverletzung
getötet
The
only
thing
that
you
know
is
that
I'm
the
nigga
at
fault
so
Das
Einzige,
was
du
weißt,
ist,
dass
ich
der
Schuldige
bin,
also
I'm
guilty
until
proven
innocent
What
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was?
I'm
guilty
until
proven
innocent
What
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was?
I'm
guilty
until
proven
innocent
What
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was?
I'm
guilty
until
proven
innocent
Wassup
Ich
bin
schuldig,
bis
meine
Unschuld
bewiesen
ist,
was
geht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savard Fondren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.