Savior Monroe - Salvation - перевод текста песни на немецкий

Salvation - Savior Monroeперевод на немецкий




Salvation
Erlösung
Living on the earth, digging in the dirt
Ich lebe auf der Erde, grabe im Dreck
Every written verse seem to have another life of its own
Jede geschriebene Zeile scheint ein Eigenleben zu haben
So when I see the Hurst, spirit ah disperse
Wenn ich also den Leichenwagen sehe, zerstreut sich der Geist
Living through the curse making sure the purest light it is shown
Ich lebe durch den Fluch und sorge dafür, dass das reinste Licht gezeigt wird
So I'm making sure I use the mic like a phone and uh
Also sorge ich dafür, dass ich das Mikrofon wie ein Telefon benutze und äh
Communicating with the fight of a lone wolf and
Kommuniziere mit dem Kampf eines einsamen Wolfes und
Making sure I break the ice and the stones for the right to the thrown as I try to condone
Sorge dafür, dass ich das Eis und die Steine für das Recht auf den Thron breche, während ich versuche, es zu billigen
My own path forward try to have culture
Meinen eigenen Weg nach vorne, versuche, Kultur zu haben
Anybody willing to battle my craft, morbid
Jeder, der bereit ist, gegen mein Handwerk zu kämpfen, morbid
Putting everybody in physical rap torture
Ich stecke jeden in physische Rap-Folter
See the people try to deliver a clash, torch it
Ich sehe, wie die Leute versuchen, einen Kampf zu liefern, fackle ihn ab
Never gonna sit on depression I push forward
Ich werde niemals in Depressionen verfallen, ich dränge nach vorne
Every single lesson we spreading but don't force it
Jede einzelne Lektion, die wir verbreiten, aber erzwinge sie nicht
Once the world get a hold of it
Sobald die Welt davon erfährt
They gonna try to manipulate and control the gift, so
Werden sie versuchen, die Gabe zu manipulieren und zu kontrollieren, also
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten, meine Schöne
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You looking for a miracle to save our souls
Du suchst nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You looking for a miracle to save our souls
Du suchst nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You looking for a miracle to save our souls
Du suchst nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You never get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
You never gonna get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
You never gonna get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
You never gonna get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten, Liebste
Ain't nobody strong enough to trust the weak
Niemand ist stark genug, um den Schwachen zu vertrauen
And this is coming from somebody with a blood disease
Und das kommt von jemandem mit einer Blutkrankheit
And they ain't never seen a God until they love the meek
Und sie haben noch nie einen Gott gesehen, bis sie die Sanftmütigen lieben
And maybe you will be forgiven for your lust and greed
Und vielleicht wird dir deine Lust und Gier vergeben
I ain't saying that you gotta put your trust in me
Ich sage nicht, dass du mir vertrauen musst
But I'ma do the God's work until they busting free
Aber ich werde Gottes Werk tun, bis sie frei sind
My pen is repentance for sinning the lead
Mein Stift ist Buße für das Sündigen mit Blei
I been in the mentions of sickness I bleed
Ich war in den Erwähnungen von Krankheit, ich blute
For children that's itching to vision a seed
Für Kinder, die sich danach sehnen, einen Samen zu sehen
Of beauty the uni presented indeed
Der Schönheit, die das Universum in der Tat präsentiert
The wickedness cease and the credence increase
Das Böse hört auf und die Glaubwürdigkeit nimmt zu
The division of wiki from CPC leaks
Die Trennung von Wiki von CPC-Lecks
It will weaken the breed of an idiom beast
Es wird die Brut eines Idiom-Biestes schwächen
And the evil in me is defeated deceased
Und das Böse in mir ist besiegt, verstorben
Once the world get a hold of it
Sobald die Welt davon erfährt
They gonna try to manipulate and control the gift, so
Werden sie versuchen, die Gabe zu manipulieren und zu kontrollieren, also
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You looking for a miracle to save our souls
Du suchst nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You looking for a miracle to save our souls
Du suchst nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You looking for a miracle to save our souls
Du suchst nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
But you never gonna get it from the dead heroes
Aber du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
You never get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
You never gonna get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
You never gonna get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten
You never gonna get it from the dead heroes
Du wirst es niemals von den toten Helden bekommen
So you looking for a miracle to save our souls
Also suchst du nach einem Wunder, um unsere Seelen zu retten, meine Holde





Авторы: Savard Fondren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.