Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶対なんてないけど
Es
gibt
nichts
Absolutes,
aber
一回
試してみてよ
versuch
es
doch
einmal.
失敗は怖いけれど
Scheitern
ist
beängstigend,
aber
心配しなくていいんだよ
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen.
終わらせたくないものが
Dinge,
die
du
nicht
enden
lassen
willst,
あるはずだから
muss
es
ja
geben.
全く
意味のないこと
なんて
Etwas
völlig
Bedeutungsloses
無いと思う
だけど
gibt
es
meiner
Meinung
nach
nicht,
aber
全部に意味をつけたところで
selbst
wenn
man
allem
einen
Sinn
gibt,
救われるわけでもないでしょ
wird
man
dadurch
nicht
unbedingt
gerettet,
oder?
どこかへ旅立つ時は
Wenn
du
irgendwohin
aufbrichst,
見守ってるから
werde
ich
über
dich
wachen.
ふわりふわり
ぼやけた視界で
Leicht
und
locker,
mit
verschwommener
Sicht,
探って探って
僕も手探りだよ
suchend
und
tastend
– auch
ich
taste
mich
voran.
ゆらりゆらり
揺れる感情で
Hin
und
her
schwankend,
mit
wankenden
Gefühlen,
もどかしく楽しく
生きてる
lebe
ich
ungeduldig
und
voller
Freude.
今日は何を着ようかな
Was
soll
ich
heute
anziehen?
夜は
何を食べよう
たぶん
Was
soll
ich
heute
Abend
essen?
Wahrscheinlich
クローンでさえ不一致はあるだろう
gäbe
es
selbst
bei
Klonen
Unterschiede.
だから好きにしたらいいんだ
Also
mach
einfach,
was
dir
gefällt.
ほろりほろり
流れる涙を
Tropfen
für
Tropfen,
die
fließenden
Tränen
必死に必死に
食い止めようとも
versuche
ich
verzweifelt,
verzweifelt
zurückzuhalten.
さらりさらり
風が沁みる目を
Leicht
und
sanft,
die
vom
Wind
gereizten
Augen
こすって
微笑んで
生きてる
reibe
ich,
lächle
und
lebe.
ふわりふわり
ぼやけた視界で
Leicht
und
locker,
mit
verschwommener
Sicht,
探って探って
僕も手探りだよ
suchend
und
tastend
– auch
ich
taste
mich
voran.
ゆらりゆらり
揺れる感情で
Hin
und
her
schwankend,
mit
wankenden
Gefühlen,
もどかしく楽しく
生きてる
lebe
ich
ungeduldig
und
voller
Freude.
もどかしく楽しく
生きてる
lebe
ich
ungeduldig
und
voller
Freude.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mami
Альбом
MIRROR
дата релиза
26-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.