Scarface - Recognize - перевод текста песни на немецкий

Recognize - Scarfaceперевод на немецкий




Recognize
Erkenn es an
Motherfuckers out here rapping for protection
Motherfucker hier draußen rappen zum Schutz
I'm gonna expose yo' ass, you bitch
Ich werde deinen Arsch bloßstellen, du Schlampe
See me in these motherfucking streets
Sieh mich in diesen verdammten Straßen
Don't stop
Hör nicht auf
With ya fag ass, gangsta walk, yeah right, ya pussy
Mit deinem schwulen Arsch, Gangsta-Walk, ja klar, du Fotze
Look out, we everyday grinding
Pass auf, wir grinden jeden Tag
Everybody in the North gotta love us down South 'cause we blinding
Jeder im Norden muss uns im Süden lieben, denn wir sind blendend
And we don't trip the big diamonds
Und wir flippen nicht aus wegen großer Diamanten
We mainly focus on the old schools with big blocks lying
Wir konzentrieren uns hauptsächlich auf die Old Schools mit Big Blocks drin
And I been around the world in one day
Und ich war an einem Tag um die Welt
Chucking up the deuce for S.A.
Das Peace-Zeichen für S.A. hoch
I'm a hood cat, and that's for searching me a hood rat
Ich bin ein Typ aus der Hood, und das heißt, ich suche mir 'ne Hood-Ratte
With good cat, something beautiful to look at, fo' sho'
Mit guter Pussy, was Schönes zum Anschauen, sicher Digger
I kick it for my niggaz in the ghetto
Ich mach das für meine Niggaz im Ghetto
And all my homies in the federal
Und all meine Homies im Bundesknast
Lock up, behind the wall, setting shop up
Eingesperrt, hinter der Mauer, bauen ihr Ding auf
They beat the block up, yet and still they couldn't stop us
Sie haben den Block aufgemischt, und trotzdem konnten sie uns nicht stoppen
Damn it feels good to be a gangster back at it
Verdammt, es fühlt sich gut an, wieder ein Gangster zu sein
'Cause I'm the last of the Dons, goddamn it
Denn ich bin der Letzte der Dons, verdammt nochmal
I hear ya talking, but I don't cater to the chit-chat
Ich hör dich reden, aber ich geb nichts auf das Gelaber
But when I see you in the streets I got ya, get back
Aber wenn ich dich auf der Straße sehe, hab ich dich, zieh Leine
(Word)
(Word)
It ain't enough protection on ya ass, to fuck wit' Brad
Es gibt nicht genug Schutz für deinen Arsch, um dich mit Brad anzulegen
I got a lesson for ya ass
Ich hab 'ne Lektion für deinen Arsch
I showed ya, the Southside niggaz tote heat
Ich hab's dir gezeigt, die Southside-Niggaz tragen Waffen
I showed ya, the Northside niggaz roll deep
Ich hab's dir gezeigt, die Northside-Niggaz kommen mit vielen Leuten
Ya weak, 'cause I'm the biggest fish in the pond
Du bist schwach, denn ich bin der größte Fisch im Teich
And when I say the magic word, bitch ya gone
Und wenn ich das Zauberwort sage, Schlampe, bist du weg
Assassinated, people lay stepping
Ermordet, Leute gehen weiter
Eliminated, enemy with aggression
Eliminiert, Feind mit Aggression
Sit back and smoke me one, the Obi Won Kenobi one
Lehn dich zurück und rauch einen mit mir, den Obi-Wan-Kenobi-Joint
Fuck the champagne sipping, woodgrain gripping
Scheiß auf Champagner schlürfen, Holzlenkrad festhalten
I'm spitting for the Vice Lords, gangstas and Crips and Bloods
Ich spitte für die Vice Lords, Gangstas und Crips und Bloods
And everybody neighborhood
Und jede Nachbarschaft
From the Idery Wells, back down to Inglewood
Von den Ida B. Wells zurück nach Inglewood
How can a nigga from the South get a pass in every section
Wie kann ein Nigga aus dem Süden in jedem Viertel einen Passierschein kriegen
And walk the projects with no protection?
Und ohne Schutz durch die Projects laufen?
Be surrounded by a mob, and not get robbed?
Von 'ner Meute umgeben sein und nicht ausgeraubt werden?
Considered to be a savior and not be God (whoa)
Als Retter angesehen werden und nicht Gott sein (whoa)
Listen to the nigga flow now, I can speed it up or slow down
Hör dir jetzt den Flow des Niggas an, ich kann ihn beschleunigen oder verlangsamen
Face the facts baby, I got it locked like this and like that baby
Sieh den Tatsachen ins Auge, Baby, ich hab's im Griff, so und so, Baby
Southern red rock baby, the last of a dying, we born again
Südstaaten Red Rock, Baby, der Letzte einer aussterbenden Art, wir sind wiedergeboren
The vicious life religious, I was born to win
Das bösartige Leben religiös, ich wurde geboren, um zu gewinnen
The closure after the greatest hit the sofa
Der Abschluss, nachdem der Größte aufs Sofa ging
When I still ride for Prince like a soldier
Während ich immer noch für Prince kämpfe wie ein Soldat
The two-thousand millennium comes
Das zweitausender Millennium kommt
Since I'm the son of the father, that makes me the Don
Da ich der Sohn des Vaters bin, macht mich das zum Don
The next up to bat, the Jordan, Larry, cousy yo of rap
Der Nächste am Schlag, der Jordan, Larry, Cousy des Rap, yo
And I ain't gotta walk around strapped
Und ich muss nicht bewaffnet rumlaufen
J don't tolerate the mack dirties
J toleriert die miesen Maschen nicht
You in our motherfucking way, we tryin' to stack 30s
Du stehst uns verdammt nochmal im Weg, wir versuchen, 30er zu stapeln
Now back it up, for he send something back to you, ain't plan to defend
Jetzt zieh dich zurück, bevor er dir was zurückschickt, plane nicht, dich zu verteidigen
Staying loyal to the Prince to the end, so recognize
Bleibe loyal zum Prince bis zum Ende, also erkenn es an
So what you gon' do, Face? (Play 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Spielen, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So what you gon' do, Face? (I'ma play the game 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Ich spiel' das Spiel, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So what you gon' do, Face? (I'ma play the game 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Ich spiel' das Spiel, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So what you gon' do, Face? (Play the game 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Spielen, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So here it is fool, I play the game where it's no rules
Also hier ist es, Dummkopf, ich spiele das Spiel, wo es keine Regeln gibt
Dropped out in the 10th grade and told my mom to fuck school
In der 10. Klasse abgebrochen und meiner Mom gesagt, scheiß auf die Schule
'Cause they ain't teach a nigga shit, I learned to read when I was five
Weil sie einem Nigga nichts beigebracht haben, ich hab mit fünf lesen gelernt
And plus I been smart a long time
Und außerdem bin ich schon lange schlau
Fuck a history test, I'm more concerned about respect
Scheiß auf den Geschichtstest, mir geht's mehr um Respekt
I make my moves in an L like a night nigga check
Ich mach meine Züge in einem L wie ein Springer, Nigga, Schach
It's on 'til the break of dawn, I keep it on
Es geht ab bis zum Morgengrauen, ich mach weiter
And on and on, and on and on and on and on
Und weiter und weiter, und weiter und weiter und weiter und weiter
Like clockwork, we hit these niggaz where it hurt
Wie ein Uhrwerk treffen wir diese Niggaz da, wo es wehtut
Knock they dicks in the dirt, now you the bitch that's in the skirt
Schlagen ihre Schwänze in den Dreck, jetzt bist du die Schlampe im Rock
I'm passed the motherfucker out here paying his dues
Ich bin über den Motherfucker hinaus, der hier sein Lehrgeld zahlt
Not the average nigga out here rapping claiming he true
Nicht der Durchschnitts-Nigga hier draußen, der rappt und behauptet, er sei echt
I just stick to the script and take it in stride
Ich halte mich einfach ans Drehbuch und nehme es gelassen
Get my daily dose of game from James and take it and ride
Hol mir meine tägliche Dosis Lebensweisheit von James und nehm sie mit und zieh los
Yes, yes y'all, funky fresh and in the flesh y'all
Ja, ja ihr alle, funky fresh und leibhaftig, ihr alle
This time I'm aiming at the neck, dog
Diesmal ziele ich auf den Hals, Kollege
It ain't no ducking when I'm busting
Es gibt kein Wegducken, wenn ich schieße
I'ma leave you a nice little whole in ya throat, relieving ya life
Ich werde dir ein nettes kleines Loch im Hals hinterlassen, dein Leben beenden
I'm going out with a bang, letting my nuts hang
Ich gehe mit einem Knall ab, lass meine Eier hängen
I'm outty like flame, the signature Jessie James, recognize
Ich bin weg wie eine Flamme, die Unterschrift Jessie James, erkenn es an
So what you gon' do, Face? (Play 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Spielen, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So what you gon' do, Face? (I'ma play the game 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Ich spiel' das Spiel, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So what you gon' do, Face? (I'ma play the game 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Ich spiel' das Spiel, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)
So what you gon' do, Face? (Play the game 'til I win)
Also was wirst du tun, Face? (Spielen, bis ich gewinne)
So what you gon' do? (Double back and do it again)
Also was wirst du tun? (Zurückkommen und es nochmal tun)





Авторы: Pharrell L Williams, Chad Hugo, Russell T Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.