Scarlxrd - 27. - перевод текста песни на немецкий

27. - Scarlxrdперевод на немецкий




27.
27.
(Yeah, ah)
(Ja, ah)
(Hey yo Shoki, let's go crazy)
(Hey yo Shoki, lass uns durchdrehen)
Don't fuck around bitch you know that I'm goated
Mach keinen Scheiß, Schlampe, du weißt, ich bin der Beste
Keep running your mouth till my foot where your throat is
Red nur weiter, bis mein Fuß in deiner Kehle steckt
I can't fuck around with the money I'm growing
Ich kann nicht mit dem Geld rumspielen, das ich vermehre
Got bass for my enemies zip it and throw it
Hab Stoff für meine Feinde, pack's ein und wirf's weg
Decisions I make them and then I keep going
Entscheidungen treffe ich und dann mach ich weiter
I'm instantly wavy they hate all my motives
Ich bin sofort wavy, sie hassen alle meine Motive
It's fuck how you feeling I keep on indulging
Scheiß drauf, wie du dich fühlst, ich gönne mir weiter
The shit that I'm spilling can't change my emotions
Der Scheiß, den ich erzähle, kann meine Gefühle nicht ändern
Fuck your feelings I've been doing what I want
Scheiß auf deine Gefühle, ich mache, was ich will
With demons been winning non stop
Mit Dämonen, gewinne ununterbrochen
Keep achieving never sleeping. On god
Erreiche immer mehr, schlafe nie. Bei Gott
Every season I've been scheming up plots
Jede Saison schmiede ich Pläne
Try to knock us but the gang too tough
Versuch uns umzuhauen, aber die Gang ist zu hart
N*gga told me point them out it's on
Alter sagte mir, zeig auf sie, es geht los
Put a n*gga in the ground in a box
Bring 'nen Typen unter die Erde in eine Kiste
Your alive cus I kept my mouth shut
Du lebst, weil ich mein Maul gehalten habe
Sit front row at the riot armed with a
Sitz in der ersten Reihe beim Aufstand, bewaffnet mit einem
Blade with your name on the front
Messer, mit deinem Namen vorne drauf
It's either spit bars or violence
Es ist entweder Bars spitten oder Gewalt
Keep thinkin' I'm soft 'till I slay one
Denk nur weiter, ich sei weich, bis ich einen erledige
Friends that I make keep dying bullets
Freunde, die ich finde, sterben immer wieder, Kugeln
In the head or they sniffing up dust
Im Kopf oder sie ziehen Staub
Find it hard to keep shit quiet
Finde es schwer, die Scheiße geheim zu halten
Been all on my that I can't die young
Hab alles darauf gesetzt, nicht jung zu sterben
Fuck the 27 club. 100 and up
Scheiß auf den Club 27. 100 und mehr
I've made some classics fam shut the fuck up
Ich hab Klassiker gemacht, Alter, halt die Fresse
Got some money to get Imma double it up
Hab Geld zu holen, ich werd's verdoppeln
I don't struggle to vent I'm just talking abrupt
Ich hab keine Mühe mich auszukotzen, ich rede nur abrupt
This a lesson on beating the odds call it luck
Das ist 'ne Lektion, wie man die Chancen besiegt, nenn es Glück
I been seeking the level above all this stuff
Ich habe das Level über all diesem Zeug gesucht
Now my ego is wiling and crushing the bugs
Jetzt dreht mein Ego durch und zerquetscht die Käfer
Had to calm myself down before giving it up
Musste mich beruhigen, bevor ich aufgegeben hätte
Can't play Scar he's too hype
Kannst Scar nicht spielen, er ist zu Hype
Better stay up with your head down do right
Bleib lieber wach, Kopf runter, mach's richtig
Turn my back your to a pool side
Dreh' ich mich um, bist du am Pool
I ain't even gotta flex n*gga I'm too nice
Ich muss nicht mal angeben, Alter, ich bin zu krass
Used the cap hard in the booth right
Hab früher hart gelogen in der Booth, richtig?
Now a n*gga living how he said he did a few times
Jetzt lebt ein Typ so, wie er ein paar Mal gesagt hat
If We step through in the moon light
Wenn wir im Mondlicht auftauchen
All my n*ggas dripped in all black dxxmlife
Alle meine Jungs gekleidet ganz in Schwarz, Dxxm Life
Moving too fast n*gga no one can stop me
Beweg mich zu schnell, Alter, niemand kann mich aufhalten
I did a backflip in all my Versace's
Ich hab 'nen Backflip in meinem ganzen Versace gemacht
I blue print the come up and let n*ggas copy
Ich hab den Aufstieg vorgezeichnet und lass die Typen kopieren
If they bite the hand then the fans get a body, ah
Wenn sie die Hand beißen, kriegen die Fans 'ne Leiche, ah
Still got no license for my new Ducati
Hab immer noch keinen Führerschein für meine neue Ducati
Pull off the plates and I ride like I robbed it
Reiß die Nummernschilder ab und fahr, als hätt ich sie geklaut
Get some new steel on my neck Givenchy
Hol mir neuen Stahl um den Hals, Givenchy
Even when I was broke I was still cocky
Selbst als ich pleite war, war ich immer noch arrogant
Tryna take my time my n*gga I just wanna focus (Wheeeeel!!)
Versuche mir Zeit zu nehmen, mein Alter, ich will mich nur konzentrieren (Wheeeeel!!)
I keep thinking back to times living messy almost homeless
Ich denke immer wieder an Zeiten zurück, chaotisch gelebt, fast obdachlos
I'm too stubborn for a hand out (Wheeeeel!!)
Ich bin zu stur für Almosen (Wheeeeel!!)
Rather die before they notice
Lieber sterbe ich, bevor sie es merken
Hide my soul and fake a smile they'll never know the kid is broken
Verstecke meine Seele und täusche ein Lächeln vor, sie werden nie erfahren, dass der Junge kaputt ist
It's miracle I went the other way and got me loaded
Es ist ein Wunder, dass ich den anderen Weg ging und reich wurde
I won't share the promises I made to myself in the moment
Ich werde die Versprechen nicht teilen, die ich mir in dem Moment gegeben habe
Bitch I'm sorry if I snap I'm not that proud of my emotions
Schlampe, tut mir leid, wenn ich ausraste, ich bin nicht stolz auf meine Emotionen
Some days it's so hard to smile and others days I feel explosive
An manchen Tagen ist es so schwer zu lächeln und an anderen Tagen fühle ich mich explosiv
(Shhh)
(Pscht)
(Yeah, hey)
(Ja, hey)





Авторы: Marius Listhrop, David Morse, David Pointer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.