Scarlxrd - IsThisReal? - перевод текста песни на немецкий

IsThisReal? - Scarlxrdперевод на немецкий




IsThisReal?
IstDasEcht?
KIRAW
KIRAW
I feel numb, is this real?
Ich fühle mich taub, ist das echt?
I feel numb, I can't feel shit, shit, shit, uh
Ich fühle mich taub, ich kann keine Scheiße fühlen, Scheiße, Scheiße, äh
Lost all my self-control, drifting off a lot, ayy
Habe alle Selbstkontrolle verloren, drifte oft ab, ayy
Pieces of my fucking soul, had to switch them up, ayy
Stücke meiner verdammten Seele, musste sie austauschen, ayy
Leave me on my fucking own, myself's all I've got, ayy
Lass mich verdammt nochmal allein, ich selbst bin alles, was ich habe, ayy
Drag me to that place you call hell, yeah, I ain't forgot it
Zieh mich an diesen Ort, den du Hölle nennst, ja, ich hab's nicht vergessen
Keep all the faith in the fast track
Behalte den ganzen Glauben auf der Überholspur
Yeah, I still move like a mad man
Ja, ich bewege mich immer noch wie ein Verrückter
Fuck it, I'm still in my damn bag
Scheiß drauf, ich zieh immer noch mein verdammtes Ding durch
Numb's just how I feel
Taub ist einfach, wie ich mich fühle
The motions just keeping me abstract
Die Routine hält mich nur abstrakt
Pissed off at all of my flashbacks
Angepisst von all meinen Flashbacks
Can't change the fact that I'm down bad
Kann die Tatsache nicht ändern, dass es mir beschissen geht
Numb's just how I feel
Taub ist einfach, wie ich mich fühle
I feel numb, is this real?
Ich fühle mich taub, ist das echt?
I feel numb, I can't feel shit, shit, shit, uh
Ich fühle mich taub, ich kann keine Scheiße fühlen, Scheiße, Scheiße, äh
Lost all my self-control, drifting off a lot, ayy
Habe alle Selbstkontrolle verloren, drifte oft ab, ayy
Pieces of my fucking soul, had to switch them up, ayy
Stücke meiner verdammten Seele, musste sie austauschen, ayy
Leave me on my fucking own, myself's all I've got, ayy
Lass mich verdammt nochmal allein, ich selbst bin alles, was ich habe, ayy
Drag me to that place you call hell, yeah, I ain't forgot it
Zieh mich an diesen Ort, den du Hölle nennst, ja, ich hab's nicht vergessen
Real?
Echt?
I've been 'round the world from my hurt, now nothing feels real
Ich war wegen meines Schmerzes um die Welt, jetzt fühlt sich nichts echt an
Now we back to work, it's my turn, about to fuck it up for real
Jetzt sind wir zurück bei der Arbeit, ich bin dran, werde es jetzt richtig krachen lassen
I ain't fucking with nobody, fam, nothing feels real
Ich gebe keinen Fick auf niemanden, Fam, nichts fühlt sich echt an
And you'll be gone, believe it, believe it
Und du wirst weg sein, glaub es, glaub es
"Pu- pu- pull up that boy, wheel up, wheel!"
"Ho- ho- hol den Jungen ran, dreh auf, dreh!"





Авторы: Marius Listhrop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.