Scridge - Problèmes - перевод текста песни на немецкий

Problèmes - Scridgeперевод на немецкий




Problèmes
Probleme
Scridge, yeah
Scridge, yeah
Elle me laisse sa carte de visite devant ma femme, culotté
Sie lässt ihre Visitenkarte vor meiner Frau liegen, dreist
J'crois qu'elle s'excite, oh la la la
Ich glaub, sie ist geil, oh la la la
Elle m'envoie des nudes
Sie schickt mir Nudes
Elle me dit "t'inquiète pas, ouais j'suis flexible", oh la la la
Sie sagt "Keine Sorge, ja, ich bin flexibel", oh la la la
Elle me dit "viens me voir pendant que ta femme est au boulot"
Sie sagt "Komm vorbei, während deine Frau arbeitet"
10 ans de mariage, tu sais, donc ma chérie allons-y mollo
10 Jahre verheiratet, weißt du, also Schatz, lass uns langsam machen
Ma femme rentre plus tôt que prévu
Meine Frau kommt früher als geplant
Balayette, lazer, arrachage de tissage
Besen, Rasierer, Zopfausriss
J'aurais réfléchir avant de la voir, j'ai tout bousillé, c'est trop tard
Hätte nachdenken sollen, bevor ich sie traf, hab alles versaut, jetzt ist es zu spät
J'suis dans de sales draps, j'suis dans de sales draps
Ich steck in der Klemme, ich steck in der Klemme
J'suis dans de sales draps, j'suis dans de sales draps
Ich steck in der Klemme, ich steck in der Klemme
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
J'ai agi sans réfléchir, j'ai violé ton répondeur, t'as pas idée
Handelte ohne nachzudenken, hab deinen Anrufbeantworter verletzt, du hast keine Ahnung
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
J'avoue j'ai tout bousillé, devant le fait accompli, j'peux pas nier
Geb's zu, hab alles versaut, vor vollendete Tatsachen gestellt, kann's nicht leugnen
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Est-ce que tu me pardonneras
Wirst du mir verzeihen
J'ai encore besoin de toi, mon alliée
Ich brauch dich noch, meine Verbündete
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Désolé, désolé
Sorry, sorry
Ça y est, j'suis célib'
Jetzt bin ich Single
Tous les soirs c'est le feu, j'vois ma maîtresse, oh la la la
Jeden Abend gibt's Action, ich seh meine Geliebte, oh la la la
Ce que je ne savais pas
Was ich nicht wusste
C'est qu'elle aussi menait une double vie, oh la la la
Sie führt auch ein Doppelleben, oh la la la
Son mec m'appelle, pétage de cables
Ihr Typ ruft an, voll am Ausrasten
Négro, c'est qui qu'tu dragues
"Alter, wen machst du an?"
La go que tu t'froisses, c'est ma nana
"Die Alte, die du ansiehst, ist meine Freundin"
Il m'envoie grosse équipe, renois, rebeus, broliques
Er schickt ne dicke Truppe, Schwarze, Araber, Hooligans
J'suis en caleçon, j'suis mort, oh la la la
Ich steh in Unterhose da, ich bin tot, oh la la la
J'suis dans de sales draps, j'suis dans de sales draps
Ich steck in der Klemme, ich steck in der Klemme
J'suis dans de sales draps, j'suis dans de sales draps
Ich steck in der Klemme, ich steck in der Klemme
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
J'ai agi sans réfléchir, j'ai violé ton répondeur, t'as pas idée
Handelte ohne nachzudenken, hab deinen Anrufbeantworter verletzt, du hast keine Ahnung
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
J'avoue j'ai tout bousillé, devant le fait accompli, j'peux pas nier
Geb's zu, hab alles versaut, vor vollendete Tatsachen gestellt, kann's nicht leugnen
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Est-ce que tu me pardonneras
Wirst du mir verzeihen
J'ai encore besoin de toi, mon alliée
Ich brauch dich noch, meine Verbündete
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Désolé, désolé
Sorry, sorry
Le début des problèmes
Der Beginn der Probleme
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
On récolte ce que l'on sème, yeah
Man erntet, was man sät, yeah
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
J'ai agi sans réfléchir, j'ai violé ton répondeur, t'as pas idée
Handelte ohne nachzudenken, hab deinen Anrufbeantworter verletzt, du hast keine Ahnung
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
J'avoue j'ai tout bousillé, devant le fait accompli, j'peux pas nier
Geb's zu, hab alles versaut, vor vollendete Tatsachen gestellt, kann's nicht leugnen
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Est-ce que tu me pardonneras
Wirst du mir verzeihen
J'ai encore besoin de toi, mon alliée
Ich brauch dich noch, meine Verbündete
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Désolé, désolé
Sorry, sorry
C'est le début des problèmes
Das ist der Beginn der Probleme
Désolé, désolé
Sorry, sorry





Авторы: Akatche, Scridge Bolon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.