Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scridge,
yeah
Scridge,
yeah
Elle
me
laisse
sa
carte
de
visite
devant
ma
femme,
culotté
Sie
lässt
ihre
Visitenkarte
vor
meiner
Frau
liegen,
dreist
J'crois
qu'elle
s'excite,
oh
la
la
la
Ich
glaub,
sie
ist
geil,
oh
la
la
la
Elle
m'envoie
des
nudes
Sie
schickt
mir
Nudes
Elle
me
dit
"t'inquiète
pas,
ouais
j'suis
flexible",
oh
la
la
la
Sie
sagt
"Keine
Sorge,
ja,
ich
bin
flexibel",
oh
la
la
la
Elle
me
dit
"viens
me
voir
pendant
que
ta
femme
est
au
boulot"
Sie
sagt
"Komm
vorbei,
während
deine
Frau
arbeitet"
10
ans
de
mariage,
tu
sais,
donc
ma
chérie
allons-y
mollo
10
Jahre
verheiratet,
weißt
du,
also
Schatz,
lass
uns
langsam
machen
Ma
femme
rentre
plus
tôt
que
prévu
Meine
Frau
kommt
früher
als
geplant
Balayette,
lazer,
arrachage
de
tissage
Besen,
Rasierer,
Zopfausriss
J'aurais
dû
réfléchir
avant
de
la
voir,
j'ai
tout
bousillé,
c'est
trop
tard
Hätte
nachdenken
sollen,
bevor
ich
sie
traf,
hab
alles
versaut,
jetzt
ist
es
zu
spät
J'suis
dans
de
sales
draps,
j'suis
dans
de
sales
draps
Ich
steck
in
der
Klemme,
ich
steck
in
der
Klemme
J'suis
dans
de
sales
draps,
j'suis
dans
de
sales
draps
Ich
steck
in
der
Klemme,
ich
steck
in
der
Klemme
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
J'ai
agi
sans
réfléchir,
j'ai
violé
ton
répondeur,
t'as
pas
idée
Handelte
ohne
nachzudenken,
hab
deinen
Anrufbeantworter
verletzt,
du
hast
keine
Ahnung
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
J'avoue
j'ai
tout
bousillé,
devant
le
fait
accompli,
j'peux
pas
nier
Geb's
zu,
hab
alles
versaut,
vor
vollendete
Tatsachen
gestellt,
kann's
nicht
leugnen
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Est-ce
que
tu
me
pardonneras
Wirst
du
mir
verzeihen
J'ai
encore
besoin
de
toi,
mon
alliée
Ich
brauch
dich
noch,
meine
Verbündete
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Désolé,
désolé
Sorry,
sorry
Ça
y
est,
j'suis
célib'
Jetzt
bin
ich
Single
Tous
les
soirs
c'est
le
feu,
j'vois
ma
maîtresse,
oh
la
la
la
Jeden
Abend
gibt's
Action,
ich
seh
meine
Geliebte,
oh
la
la
la
Ce
que
je
ne
savais
pas
Was
ich
nicht
wusste
C'est
qu'elle
aussi
menait
une
double
vie,
oh
la
la
la
Sie
führt
auch
ein
Doppelleben,
oh
la
la
la
Son
mec
m'appelle,
pétage
de
cables
Ihr
Typ
ruft
an,
voll
am
Ausrasten
Négro,
c'est
qui
qu'tu
dragues
"Alter,
wen
machst
du
an?"
La
go
que
tu
t'froisses,
c'est
ma
nana
"Die
Alte,
die
du
ansiehst,
ist
meine
Freundin"
Il
m'envoie
grosse
équipe,
renois,
rebeus,
broliques
Er
schickt
ne
dicke
Truppe,
Schwarze,
Araber,
Hooligans
J'suis
en
caleçon,
j'suis
mort,
oh
la
la
la
Ich
steh
in
Unterhose
da,
ich
bin
tot,
oh
la
la
la
J'suis
dans
de
sales
draps,
j'suis
dans
de
sales
draps
Ich
steck
in
der
Klemme,
ich
steck
in
der
Klemme
J'suis
dans
de
sales
draps,
j'suis
dans
de
sales
draps
Ich
steck
in
der
Klemme,
ich
steck
in
der
Klemme
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
J'ai
agi
sans
réfléchir,
j'ai
violé
ton
répondeur,
t'as
pas
idée
Handelte
ohne
nachzudenken,
hab
deinen
Anrufbeantworter
verletzt,
du
hast
keine
Ahnung
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
J'avoue
j'ai
tout
bousillé,
devant
le
fait
accompli,
j'peux
pas
nier
Geb's
zu,
hab
alles
versaut,
vor
vollendete
Tatsachen
gestellt,
kann's
nicht
leugnen
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Est-ce
que
tu
me
pardonneras
Wirst
du
mir
verzeihen
J'ai
encore
besoin
de
toi,
mon
alliée
Ich
brauch
dich
noch,
meine
Verbündete
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Désolé,
désolé
Sorry,
sorry
Le
début
des
problèmes
Der
Beginn
der
Probleme
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
On
récolte
ce
que
l'on
sème,
yeah
Man
erntet,
was
man
sät,
yeah
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
J'ai
agi
sans
réfléchir,
j'ai
violé
ton
répondeur,
t'as
pas
idée
Handelte
ohne
nachzudenken,
hab
deinen
Anrufbeantworter
verletzt,
du
hast
keine
Ahnung
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
J'avoue
j'ai
tout
bousillé,
devant
le
fait
accompli,
j'peux
pas
nier
Geb's
zu,
hab
alles
versaut,
vor
vollendete
Tatsachen
gestellt,
kann's
nicht
leugnen
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Est-ce
que
tu
me
pardonneras
Wirst
du
mir
verzeihen
J'ai
encore
besoin
de
toi,
mon
alliée
Ich
brauch
dich
noch,
meine
Verbündete
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Désolé,
désolé
Sorry,
sorry
C'est
le
début
des
problèmes
Das
ist
der
Beginn
der
Probleme
Désolé,
désolé
Sorry,
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akatche, Scridge Bolon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.