Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interminables
Бесконечности
Quisiera
devolver
el
tiempo
Я
хотел
бы
вернуть
время,
No
solo
verte
en
un
recuerdo
Не
только
видеть
тебя
на
снимке.
Quiero
verte
riendo,
no
soñar
que
te
estoy
viendo
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься,
а
не
мечтать,
будто
вижу
тебя.
Quiero
burlarme
de
las
fotos
que
Я
хочу
смеяться
над
фотографиями,
которые
Tomábamos
que
se
volvían
cursis
pero
X
nos
amábamos
Мы
делали,
и
которые
казались
дурацкими,
но
мы
X
любили
друг
друга
Se
trata
de
negar
tu
ausencia
Все
дело
в
отрицании
твоего
отсутствия.
Gritarle
a
la
audiencia
que
separados
no
tenemos
ciencia
Кричать
зрителям,
что
мы
не
представляем
ценности
порознь.
Que
mis
momentos,
que
mis
años
Что
мои
мгновения,
мои
годы,
Que
mis
días
se
me
alegran
y
valen
la
pena
con
tu
compañía
Мои
дни
украшены
и
ценны
твоим
присутствием.
Pasamos
los
mejores
ratos
Мы
провели
лучшие
моменты
Somos
amantes
natos
unidos
como
las
perris
y
el
kapo
Мы
врожденные
любовники,
сплоченные,
как
собаки
и
вожак.
Teníamos
un
pacto,
si
saltas
yo
salto
У
нас
был
уговор:
если
ты
прыгнешь,
я
прыгну.
Frase
que
nos
hizo
ver
que
los
problemas
no
son
altos
Фраза,
которая
заставила
нас
понять,
что
проблемы
не
так
уж
и
велики.
Es
recordar
la
brisa
que
movía
tu
pelo
Это
воспоминание
о
ветерке,
который
развевал
твои
волосы.
Las
escenas
de
celos,
los
llantos,
los
consuelos
Сцены
ревности,
слезы,
утешения.
Llamarte
siempre
antes
que
salga
un
vuelo
y
Всегда
звонить
тебе
перед
вылетом
Los
domingos
familiares
en
casa
de
tus
abuelos
И
семейные
воскресенья
в
доме
твоих
дедушки
и
бабушки.
Hacer
el
amor
como
buenos
amantes
Заниматься
любовью,
как
настоящие
любовники,
Subirte
algún
estante
hacértelo
así
como
antes
Поднимать
тебя
на
полку
и
любить
так
же,
как
раньше.
Besarte
completita
como
aquellas
veces
целовать
тебя
с
ног
до
головы,
как
в
те
моменты,
Donde
por
pocos
segundos
de
placer
hasta
falleces
Когда
на
несколько
секунд
блаженства
ты
чуть
не
умираешь.
Esos
besitos
que
te
recorrían
la
espalda
Те
поцелуи,
которые
пробегали
по
твоей
спине,
Como
el
instinto
que
me
hacían
tocar
tus
nalgas
Как
инстинкты,
которые
заставляли
меня
прикасаться
к
твоим
ягодицам.
Como
cuando
la
excitación
te
hacía
decirme
Как
когда
возбуждение
заставляло
тебя
говорить,
Que
la
única
manera
de
dejarme
era
morirte
Что
единственный
способ
расстаться
— это
умереть.
La
gente
piensa
que
no
hay
relación
perfecta
pero
la
de
nosotros
se
Люди
думают,
что
идеальных
отношений
не
существует,
но
наши
были
Salia
de
esa
encuesta,
tu
eres
mi
luna,
mis
estrellas
Вне
этого
опроса,
ты
— моя
луна,
мои
звезды.
Mi
planeta
y
no
tenerte
cerca
significa
viajar
sin
maletas
Моя
планета,
и
твоё
отсутствие
— это
путешествие
без
чемоданов.
Los
días
de
playas,
los
atardeceres,
ver
las
estrellas
juntos
Дни
на
пляже,
закаты,
наблюдение
за
звездами
вместе
De
esperar
amaneceres,
agarrarnos
de
la
mano
Ожидание
рассвета,
держась
за
руки
Ayudarte
a
cruzar
un
charco
Помощь
в
переходе
через
лужу
Los
deseos
de
ir
a
conocer
el
mundo
en
un
gran
barco
Желания
отправиться
в
кругосветное
путешествие
на
большом
корабле
El
tiempo
pasa
rápido
y
tu
no
lo
notas
Время
летит
быстро,
и
ты
этого
не
замечаешь,
Hasta
que
la
distancia
se
pone
grandota
Пока
расстояние
не
станет
огромным.
La
vida
esta
muy
loca
Жизнь
безумна
Hoy
te
pone
en
el
camino
rosas
Сегодня
она
дарит
тебе
розы,
Pero
al
día
siguiente
las
convierte
en
rocas
А
на
следующий
день
превращает
их
в
камни.
Odio
tu
olor
en
mi
ropa
Я
ненавижу
твой
запах
на
моей
одежде.
Odio
estar
claro
de
que
ya
te
vas
Я
ненавижу
осознавать,
что
ты
уходишь.
Odio
que
otros
me
pregunten
donde
estas
y
como
estas
Я
ненавижу,
когда
другие
спрашивают
меня,
где
и
как
ты.
Saber
que
diariamente
caminando
en
cualquier
zona
Знать,
что
каждый
день,
идя
по
любой
улице,
Algún
recuerdo
me
presiona
y
contigo
se
relaciona
Какое-то
воспоминание
о
тебе
давит
на
меня
и
связано
с
тобой.
Lo
mas
bonito
de
todo
era
poder
verte
Самым
прекрасным
было
видеть
тебя
Me
devuelve
las
ganas
de
vida
en
medio
de
la
muerte
Это
возвращало
мне
желание
жить
в
самой
глубине
смерти.
En
esta
vida
solamente
existe
un
dios
В
этой
жизни
есть
только
один
бог.
Mujeres
como
arroz,
pero
como
tú
no
hay
dos
Женщин
как
зерен
риса,
но
таких,
как
ты,
нет
больше.
Veo
tus
fotos
para
recordarte
siempre
Я
смотрю
на
твои
фотографии,
чтобы
всегда
тебя
помнить,
Pa'
no
sentirme
solo
dentro
de
un
montón
de
gente
Чтобы
не
чувствовать
себя
одиноким
среди
множества
людей.
Quisiera
poder
caminar
con
otra
de
la
mano
Я
хотел
бы
иметь
возможность
идти
рука
об
руку
с
другой
Pero
es
como
inútil
caminar
con
alguien
que
no
amo
Но
это
бесполезно,
идти
с
тем,
кого
я
не
люблю.
Cada
caricia,
cada
abrazo
en
esos
días
donde
te
Каждое
ласкание,
каждый
поцелуй
в
те
дни,
когда
я
Cubría
con
mis
brazos
en
las
noches
frías
Обнимал
тебя
своими
руками
в
холодные
ночи.
Las
comiquitas,
las
comidas
que
inventando
hacías
que
Мультики,
блюда,
которые
ты
готовила,
были
ужасными
De
terror
no
comía,
pero
me
daban
alegría
Но
дарили
мне
радость.
Así
son
buenos
momentos
que
no
se
olvidan
Вот
такие
хорошие
моменты,
которые
не
забываются.
Que
no
dudaría
en
repetirlos
en
mi
otra
vida
Которые
я
бы
не
раздумывая
повторил
в
своей
другой
жизни.
Y
si
nos
encontramos
algún
día
И
если
мы
когда-нибудь
встретимся
Yo
te
juro
que
siempre
estas
seguro
de
que
tu
eres
mi
futuro
Я
клянусь,
что
ты
всегда
будешь
знать,
что
ты
— мое
будущее.
Cuando
te
vuelva
ver,
voy
a
para
el
tiempo
Когда
я
снова
увижу
тебя,
я
остановлю
время
Voy
a
desnudar
tu
cuerpo,
voy
acariciarte
lento
Я
обнажу
твое
тело,
медленно
лаская
тебя
Cuando
te
vuelva
ver
florecerá
jazmines
y
la
Когда
я
снова
увижу
тебя,
зацветут
жасмины
и
Emoción
hará
que
suenen
trompetas
y
violines
Эмоции
заставят
звучать
трубы
и
скрипки
Amo
mirarte
dormir,
amo
mirarte
reír
Я
люблю
смотреть,
как
ты
спишь,
люблю
смотреть,
как
ты
смеешься.
Amo
la
forma
en
que
me
dabas
ganas
revivir
Я
люблю,
как
ты
заставляла
меня
хотеть
снова
жить
Amo
tus
celos,
tus
arranques
de
locuras
Я
люблю
твою
ревность,
твои
безумные
порывы.
Como
eso
bailes
que
te
gustaban
hacerme
desnuda
И
те
танцы,
которые
ты
любила,
когда
я
была
обнаженной
La
realidad
es
que
cerca
no
estas
te
Реальность
такова,
что
тебя
нет
рядом
Mudaste
a
otro
plano
fuera
de
la
realidad
Ты
переехала
в
другое
измерение,
вне
реальности.
Siempre
seras
mi
luna,
siempre
seras
mi
presente
Ты
всегда
будешь
моей
луной,
всегда
будешь
моим
настоящим.
Juntos
hasta
la
muerte
mi
reina,
juntos
para
siempre
.
Вместе
до
самой
смерти,
моя
королева,
вместе
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.