Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
it
started
'round
December
when
we
first
talked
Все
началось
где-то
в
декабре,
когда
мы
впервые
заговорили,
But
then
I
knew
you
was
fake
from
the
start
Но
я
сразу
понял,
что
ты
фальшивка
с
самого
начала.
Sayin'
that
you
love
me,
playin'
with
my
heart
Говорила,
что
любишь
меня,
играла
с
моим
сердцем,
Actin'
like
you
cared,
just
to
be
around
a
star
Вела
себя
так,
будто
тебе
есть
до
меня
дело,
только
чтобы
быть
рядом
со
звездой.
Me
shoulda
knew
when
you
take
me
to
the
mall
Мне
следовало
догадаться,
когда
ты
повела
меня
в
торговый
центр,
Smilin'
at
my
face
but
you're
buying
up
a
storm
Улыбалась
мне
в
лицо,
но
скупала
все
подряд.
Now
I
regret
it,
should
I
listen
to
my
mom?
Теперь
я
жалею,
стоило
послушать
маму,
To
my
mom,
whoa
Послушать
маму,
ох.
Everything
good
must
come
to
a
stop
Всему
хорошему
приходит
конец.
You
played
with
my
head
Ты
играла
с
моими
чувствами,
Now
you're
'bout
to
get
dropped
Теперь
я
тебя
бросаю.
Gimme
my
ring,
gimme
my
watch
and
go
Верни
мне
кольцо,
верни
часы
и
уходи.
So
girl,
it's
over,
O
V
E
R
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено,
К
О
Н
Е
Ц.
Over,
you
tried
to
come
up
on
a
star
Конец,
ты
пыталась
использовать
звезду.
Over
and
I
don't
wanna
see
your
face
again,
again
Конец,
и
я
не
хочу
больше
видеть
твоего
лица,
больше
никогда.
So
girl
it's
over,
O
V
E
R
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено,
К
О
Н
Е
Ц.
Over,
you
tried
to
come
up
on
a
star
Конец,
ты
пыталась
использовать
звезду.
Over
and
I
don't
wanna
see
your
face
again,
again
Конец,
и
я
не
хочу
больше
видеть
твоего
лица,
больше
никогда.
So
girl
it's
over
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено.
Talkin'
on
the
phone
like
everyday
Болтала
по
телефону,
как
будто
каждый
день,
Sendin'
me
messages,
"Hey
baby"
Отправляла
мне
сообщения:
"Привет,
малыш".
Tellin'
me
you
want
me
to
meet
your
family
Говорила,
что
хочешь
познакомить
меня
со
своей
семьей,
When
you
really,
you
just
tryin'
to
go
to
the
Grammys
Когда
на
самом
деле
ты
просто
хотела
попасть
на
Грэмми.
(Well,
oh
no)
(Ну,
о
нет)
I
shoulda
knew
you
wasn't
for
me
Мне
следовало
понять,
что
ты
не
для
меня.
You
didn't
like
me,
you
liked
by
Bentley
Тебе
нравился
не
я,
а
мой
Bentley.
All
them
stories
were
shady
Все
эти
истории
были
темными,
But
baby,
don't
worry
'cause
Но,
детка,
не
волнуйся,
потому
что
Everything
good
must
come
to
a
stop
Всему
хорошему
приходит
конец.
You
played
with
my
head
Ты
играла
с
моими
чувствами,
Now
you're
'bout
to
get
dropped
Теперь
я
тебя
бросаю.
Gimme
my
ring,
gimme
my
watch
and
go
Верни
мне
кольцо,
верни
часы
и
уходи.
So
girl
it's
over,
O
V
E
R
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено,
К
О
Н
Е
Ц.
Over,
you
tried
to
come
up
on
a
star
Конец,
ты
пыталась
использовать
звезду.
Over,
and
I
don't
wanna
see
your
face
again,
again
Конец,
и
я
не
хочу
больше
видеть
твоего
лица,
больше
никогда.
So
girl
it's
over,
O
V
E
R
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено,
К
О
Н
Е
Ц.
Over,
you
tried
to
come
up
on
a
star
Конец,
ты
пыталась
использовать
звезду.
Over,
and
I
don't
wanna
see
your
face
again,
again
Конец,
и
я
не
хочу
больше
видеть
твоего
лица,
больше
никогда.
Ever
since
she
walked
through
that
door
С
тех
пор,
как
она
вышла
за
ту
дверь,
She
left
my
heart
on
the
floor
Она
разбила
мне
сердце.
And
I
can't
take
this
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
don't
wanna,
don't
wanna,
don't
wanna
see
her
again
Я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
ее
снова.
Ever
since
she
walked
through
that
door
С
тех
пор,
как
она
вышла
за
ту
дверь,
She
left
my
heart
on
the
floor
Она
разбила
мне
сердце.
And
I
can't
take
this
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
don't
wanna,
don't
wanna,
don't
wanna
see
her
again
Я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
видеть
ее
снова.
So
girl,
just
pack
your
bags
and
leave
my
crib
Так
что,
девочка,
просто
собери
свои
вещи
и
уходи
из
моего
дома.
Girl,
stop
talkin',
I'm
tired
of
this
Девочка,
перестань
говорить,
я
устал
от
этого.
All
this
fussing,
all
this
fighting
tonight
От
всех
этих
ссор,
от
всех
этих
скандалов
сегодня
вечером.
So
girl,
it's
over,
O
V
E
R
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено,
К
О
Н
Е
Ц.
Over,
you
tried
to
come
up
on
a
star
Конец,
ты
пыталась
использовать
звезду.
Over
and
I
don't
wanna
see
your
face
again,
again
Конец,
и
я
не
хочу
больше
видеть
твоего
лица,
больше
никогда.
So
girl,
it's
over,
hey,
so
girl,
it's
over
Так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено,
эй,
так
что,
девочка,
между
нами
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN ROTEM, KISEAN ANDERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.