Текст и перевод песни Sean Roldan - Kannaana Kanne (From 'Naanum Rowdy Dhaan')
நீ
கலங்காதடி
Тебя
это
не
беспокоит
நீ
கலங்காதடி
Тебя
это
не
беспокоит
நீ
கலங்காதடி
Тебя
это
не
беспокоит
யார்
போனா
என்ன
Кто
ушел
что
யார்
போனா
என்ன
Кто
ушел
что
நீ
கலங்காதடி
Тебя
это
не
беспокоит
ஒரு
கணம்
ஒரு
போதும்
பிரியகூடாதே
Пожалуйста,
ни
на
минуту.
என்
உயிரே
என்
உயிரே
நீ
அழுக
கூடாதே
Моя
жизнь
это
моя
жизнь
ты
даже
не
плачешь
நீ
கண்ட
கனவு
எதுமே
கலையகூடாதே
Не
уничтожай
ни
одну
из
своих
мечтаний.
நான்
இருக்கும்
நாள்
வரைக்கும்
நீ
அழுக
கூடாதே
Ты
даже
не
плачешь
до
того
дня,
когда
я
இழந்தது
கிடைக்குறதும்
Потерянная
доступность
அதுக்கு
பழகுறதும்
நியாயம்தானடி
Это
справедливо-привыкнуть
к
этому.
குடுத்தத
எடுக்குறதும்
<url>
வேற
ஒன்ன
குடுக்குறதும்
Еще
один
тет-а-тет.
நடந்தத
மறக்குறதும்
வழக்கம்
தானடி
Не
забывай,
что
случилось.
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Дорогая,
дорогая,
ты
не
беспокоишься.
என்
உயிரோட
ஆதாரம்
நீ
தானடி
Мой
источник
жизни
- это
ты.
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Дорогая,
дорогая,
ты
не
беспокоишься.
யார்
போனா
என்ன
நான்
இருப்பேனடி
Кто
будет
тем,
кто
я
есть?
என்
விரல்
இடுக்குல
உன்
விரல்
கெடக்கணும்
Мой
палец
кладет
твой
палец
на
кровать.
நசுங்குற
அளவுக்கு
இறுக்கி
நான்
புடிக்கணும்
Меня
так
трудно
раздавить
நான்
கண்ண
தொரக்கையில்
உன்
முகம்
தெரியணும்
Я
знаю
твое
лицо
в
слезах.
உசுருள்ள
வரைக்குமே
உனக்கு
என்ன
புடிக்கணும்
Что
ты
хочешь
нарисовать,
узурулла?
கடல்
அலை
போல
உன்
கால்
தொட்டு
உரசி
Прикоснись
и
Открой
свою
ногу,
как
морская
волна.
கடல்
உள்ள
போறவன்
நான்
இல்லடி
Боро
в
море
я
болен
கடல்
மண்ண
போல
உன்
காலோட
ஒட்டி
Прилипни
к
своим
ногам,
как
морская
почва.
கரை
தாண்டும்
வரை
நான்
இருப்பேனடி
Я
буду
там,
пока
не
пересеку
берег.
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Дорогая,
дорогая,
ты
не
беспокоишься.
என்
உயிரோட
ஆதாரம்
நீதானடி
Мой
источник
жизни-справедливость.
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Дорогая,
дорогая,
ты
не
беспокоишься.
யார்
போனா
என்ன
நான்
இருப்பேனடி
Кто
будет
тем,
кто
я
есть?
ஒரு
கணம்
ஒரு
போதும்
பிரியகூடாதே
Пожалуйста,
ни
на
минуту.
என்
உயிரே
என்
உயிரே
நீ
அழுக
கூடாதே
Моя
жизнь
это
моя
жизнь
ты
даже
не
плачешь
நீ
கண்ட
கனவு
எதுமே
கலையகூடாதே
Не
уничтожай
ни
одну
из
своих
мечтаний.
நான்
இருக்கும்
நாள்
வரைக்கும்
நீ
அழுக
கூடாதே
Ты
даже
не
плачешь
до
того
дня
когда
я
стану
நித்தம்
நித்தம்
நீ
ஒடஞ்சா
Вечным
вечным
ты
оданья
ஒட்ட
வைக்க
நான்
இருக்கேன்
Я
буду
рядом,
чтобы
остаться.
கிட்ட
வச்சு
பாத்துக்கவே
உயிரே
வாழுரேண்டி
Это
прекрасное
место
для
жизни.
பெத்தவங்க
போனா
என்ன
Что
такое
бетаванга
bona
fide
சத்தமில்லா
உன்
உலகில்
В
твоем
бесшумном
мире
நித்தம்
ஒரு
முத்தம்
வைக்கத்தான்
Храни
поцелуй
навечно
உயிர்
வாழுரேண்டி
Обновленным
в
прямом
эфире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vignesh Shivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.