Exit - Sebastian Mikaelперевод на немецкий




Exit
Ausgang
Oh, seven days out the week I'm here by myself
Oh, sieben Tage die Woche bin ich hier allein
Locked up in this dark room, ai-yai-yai-yai
Eingesperrt in diesem dunklen Raum, ai-yai-yai-yai
In this loneliness, weed's my only friend (yeah)
In dieser Einsamkeit ist Gras mein einziger Freund (yeah)
Wonder if there's someone else there beside
Frage mich, ob es da draußen noch jemanden gibt
While your so-called male friend's waiting in line
Während dein sogenannter Freund in der Schlange wartet
Maybe a girlfriend as a guy
Vielleicht eine Freundin als Mann
But I'm solidified in your life
Aber ich bin fest in deinem Leben verankert
When they leave, I'll still be present
Wenn sie gehen, werde ich immer noch präsent sein
Not someone's exit
Nicht jemandes Ausgang
Won't take no for an answer
Werde kein Nein als Antwort akzeptieren
'Cause this love is forever
Denn diese Liebe ist für immer
I'll still be present
Ich werde immer noch präsent sein
Not someone's exit
Nicht jemandes Ausgang
Won't take no for an answer
Werde kein Nein als Antwort akzeptieren
'Cause this love is forever, ever
Denn diese Liebe ist für immer, immer
You wear my shit, smell like me
Du trägst meine Sachen, riechst nach mir
Bringin' up memories of you and me
Erinnerungen an dich und mich werden wach
Late at night to fill this void
Spät in der Nacht, um diese Leere zu füllen
With girls I spend money on
Mit Mädchen, für die ich Geld ausgebe
'Til you come back home
Bis du wieder nach Hause kommst
Soon as I swing into our love lagoon
Sobald ich in unsere Liebeslagune eintauche
It's deeper than before, oh-oh
Ist es tiefer als zuvor, oh-oh
Sinkin' in even more
Versinke noch mehr darin
No lifeguard there to pull me up
Kein Rettungsschwimmer da, um mich herauszuziehen
And as the waves take me
Und während die Wellen mich mitnehmen
I'll still be present
Werde ich immer noch präsent sein
Not someone's exit
Nicht jemandes Ausgang
Won't take no for an answer
Werde kein Nein als Antwort akzeptieren
'Cause this love is forever (love is forever)
Denn diese Liebe ist für immer (Liebe ist für immer)
I'll still be present
Ich werde immer noch präsent sein
Not someone's exit
Nicht jemandes Ausgang
Won't take no for an answer (won't take no)
Werde kein Nein als Antwort akzeptieren (werde kein Nein akzeptieren)
'Cause this love is forever (forever, forever)
Denn diese Liebe ist für immer (für immer, für immer)
I'll still be present (I'll still be in your life)
Ich werde immer noch präsent sein (Ich werde immer noch in deinem Leben sein)
Not someone's (never, never, never, never, never)
Nicht jemandes (niemals, niemals, niemals, niemals, niemals)
Never to question
Niemals in Frage zu stellen





Авторы: Ronnie Jackson, Sebastian Bereket, Gibson James Alcott, Rafael Dewayne Ishman, Najee Janey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.