Exit - Sebastian Mikaelперевод на немецкий
Oh,
seven
days
out
the
week
I'm
here
by
myself
Oh,
sieben
Tage
die
Woche
bin
ich
hier
allein
Locked
up
in
this
dark
room,
ai-yai-yai-yai
Eingesperrt
in
diesem
dunklen
Raum,
ai-yai-yai-yai
In
this
loneliness,
weed's
my
only
friend
(yeah)
In
dieser
Einsamkeit
ist
Gras
mein
einziger
Freund
(yeah)
Wonder
if
there's
someone
else
there
beside
Frage
mich,
ob
es
da
draußen
noch
jemanden
gibt
While
your
so-called
male
friend's
waiting
in
line
Während
dein
sogenannter
Freund
in
der
Schlange
wartet
Maybe
a
girlfriend
as
a
guy
Vielleicht
eine
Freundin
als
Mann
But
I'm
solidified
in
your
life
Aber
ich
bin
fest
in
deinem
Leben
verankert
When
they
leave,
I'll
still
be
present
Wenn
sie
gehen,
werde
ich
immer
noch
präsent
sein
Not
someone's
exit
Nicht
jemandes
Ausgang
Won't
take
no
for
an
answer
Werde
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren
'Cause
this
love
is
forever
Denn
diese
Liebe
ist
für
immer
I'll
still
be
present
Ich
werde
immer
noch
präsent
sein
Not
someone's
exit
Nicht
jemandes
Ausgang
Won't
take
no
for
an
answer
Werde
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren
'Cause
this
love
is
forever,
ever
Denn
diese
Liebe
ist
für
immer,
immer
You
wear
my
shit,
smell
like
me
Du
trägst
meine
Sachen,
riechst
nach
mir
Bringin'
up
memories
of
you
and
me
Erinnerungen
an
dich
und
mich
werden
wach
Late
at
night
to
fill
this
void
Spät
in
der
Nacht,
um
diese
Leere
zu
füllen
With
girls
I
spend
money
on
Mit
Mädchen,
für
die
ich
Geld
ausgebe
'Til
you
come
back
home
Bis
du
wieder
nach
Hause
kommst
Soon
as
I
swing
into
our
love
lagoon
Sobald
ich
in
unsere
Liebeslagune
eintauche
It's
deeper
than
before,
oh-oh
Ist
es
tiefer
als
zuvor,
oh-oh
Sinkin'
in
even
more
Versinke
noch
mehr
darin
No
lifeguard
there
to
pull
me
up
Kein
Rettungsschwimmer
da,
um
mich
herauszuziehen
And
as
the
waves
take
me
Und
während
die
Wellen
mich
mitnehmen
I'll
still
be
present
Werde
ich
immer
noch
präsent
sein
Not
someone's
exit
Nicht
jemandes
Ausgang
Won't
take
no
for
an
answer
Werde
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren
'Cause
this
love
is
forever
(love
is
forever)
Denn
diese
Liebe
ist
für
immer
(Liebe
ist
für
immer)
I'll
still
be
present
Ich
werde
immer
noch
präsent
sein
Not
someone's
exit
Nicht
jemandes
Ausgang
Won't
take
no
for
an
answer
(won't
take
no)
Werde
kein
Nein
als
Antwort
akzeptieren
(werde
kein
Nein
akzeptieren)
'Cause
this
love
is
forever
(forever,
forever)
Denn
diese
Liebe
ist
für
immer
(für
immer,
für
immer)
I'll
still
be
present
(I'll
still
be
in
your
life)
Ich
werde
immer
noch
präsent
sein
(Ich
werde
immer
noch
in
deinem
Leben
sein)
Not
someone's
(never,
never,
never,
never,
never)
Nicht
jemandes
(niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals)
Never
to
question
Niemals
in
Frage
zu
stellen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.