Sebastian Riedel & Cree - Na Dnie Twojego Serca (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Na Dnie Twojego Serca (Radio Edit) - Cree перевод на немецкий




Na Dnie Twojego Serca (Radio Edit)
Auf dem Grund deines Herzens (Radio Edit)
Gdzieś na dnie twojego serca
Irgendwo auf dem Grund deines Herzens
Pozostał tylko żal
Blieb nur der Groll zurück
W ciemności deszczu łza
Im Dunkel des Regens eine Träne
Gdzieś na dnie twojego serca
Irgendwo auf dem Grund deines Herzens
Ukrywasz wiarę swą
Verbirgst du deinen Glauben
Wszystko, to co masz w deszczu łez
Alles was du hast im Tränenregen
Odwagi dość masz na pewno
Du hast sicher genug Mut
Bo każdy w sobie ma siłę która trwa
Denn jeder hat die Kraft die bleibt in sich
Wystarczy dzień, jedna chwila
Es reicht ein Tag ein einz'ger Augenblick
Zapomnij co to żal
Vergiss was Groll bedeutet
Zapomnij co to strach
Vergiss was Angst bedeutet
Gdzieś na dnie twojego serca
Irgendwo auf dem Grund deines Herzens
Pomóż mi znaleźć nadzieje
Hilf mir Hoffnung zu finden
Gdzieś na dnie twojego serca
Irgendwo auf dem Grund deines Herzens
W ciemności deszczu łez ukrywasz wiarę w to
Im Dunkel des Tränenregens verbirgst du Glauben daran
Że kochać chcesz!
Dass du lieben willst!
Usłyszeć chcesz swoje myśli
Deine Gedanken willst du hören
Bo każdy w sobie ma chwilę która trwa
Denn jeder hat den Augenblick der bleibt in sich
Pokochać chcesz tez jak inni
Lieben willst du auch wie andere
To miłość przecież jest pragnieniem naszych serc
Denn Liebe ist das Verlangen unserer Herzen
Gdzieś na dnie twojego serca
Irgendwo auf dem Grund deines Herzens
Pomóż mi znaleźć nadzieje
Hilf mir Hoffnung zu finden
Gdzieś na dnie twojego serca
Irgendwo auf dem Grund deines Herzens
W ciemności deszczu łez ukrywasz wiarę swą
Im Dunkel des Tränenregens verbirgst du deinen Glauben





Авторы: Sebastian Jerzy Riedel, Adam Lomania, Sylwester Ryszard Kramek

Sebastian Riedel & Cree - Na Dnie Twojego Serca (Radio Edit)
Альбом
Na Dnie Twojego Serca (Radio Edit)
дата релиза
20-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.