Текст и перевод песни Sebastian - Du Er Ikke Alene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Er Ikke Alene
Ты не одна
Når
du
ta'r
afsted,
vend
dig
ikke
om
Когда
ты
уйдешь,
не
оборачивайся
назад.
Der
er
ingen
vej
tilbage,
hvorfra
du
kom
Нет
пути
назад,
туда,
откуда
ты
пришла.
Alle
deres
remser,
dem
kan
du
uden
ad
Все
их
причитания,
ты
можешь
пропустить
мимо
ушей.
Du
kender
deres
mistro
og
had
Ты
знаешь
их
недоверие
и
ненависть.
Og
du
som
intet
ved
И
ты,
которая
ничего
не
знает,
Og
dog
har
fået
alt
И
все
же
получила
все.
Du
ved
som
nok
det
hele
Ты
ведь
знаешь
все.
Det
er
dyrt
betalt
За
это
уплачена
высокая
цена.
Hvis
der
er
en
sandhed
Если
и
есть
правда,
Skrevet
sort
på
hvidt
Написанная
черным
по
белому,
Så
er
det
den,
at
ingenting
er
dit
Так
это
то,
что
ничего
не
принадлежит
тебе.
Du
er
ikke
alene
Ты
не
одна.
Der
er
en,
der
følger
dig
Кто-то
следует
за
тобой.
Og
det
er
helt
på
det
rene,
han
har
det
ligesom
dig
И
совершенно
ясно,
что
он
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Og
de
som
kaster
sten
А
те,
кто
бросают
камни,
De
glemmer
sig
bag
glas
Они
прячутся
за
стеклом.
De
ku'
ha'
fået
dit
hjerte
Они
могли
бы
получить
твое
сердце,
De
havde
ikke
plads
Но
у
них
не
было
места.
For
du
flytter
deres
grænser
Потому
что
ты
раздвигаешь
их
границы,
Du
kapper
deres
torv
Ты
урезаешь
их
владения.
Men
du
skal
frifindes
fra
deres
lov
Но
ты
будешь
оправдана
от
их
закона.
For
de
står
selv
for
skud
Ибо
они
сами
под
прицелом,
Som
ejer
lov
og
ret
Как
обладатели
закона
и
права.
De
burde
dømmes
Их
следует
судить.
Lige
nu
er
du
så
træt
Прямо
сейчас
ты
так
устала.
Men
alle
deres
sønner,
døtre
og
lige
så
Но
все
их
сыновья,
дочери
и
им
подобные
Vidner
mod
den
verden
de
har
fået
Свидетельствуют
против
мира,
который
они
получили.
Du
er
ikke
alene
Ты
не
одна.
Der
er
en
der
følger
dig
Кто-то
следует
за
тобой.
Og
det
er
helt
på
det
rene,
han
har
det
ligesom
dig
И
совершенно
ясно,
что
он
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Bli'r
du
hentet
ind
og
mærker
du
min
hånd
Если
тебя
заберут,
и
ты
почувствуешь
мою
руку,
Så
bliv
ikke
bange
Не
бойся.
Du
ved
hvorfor
du
kom
Ты
знаешь,
зачем
пришла.
Der
er
ikke
megen
varme
Здесь
не
очень
тепло,
Lige
her
omkring
Прямо
сейчас.
Men
jeg
tror
nok
vi
finder
vejen
frem
Но
я
думаю,
мы
найдем
дорогу.
Du
er
ikke
alene
Ты
не
одна.
Der
er
en
der
følger
dig
Кто-то
следует
за
тобой.
Og
det
er
helt
på
det
rene,
han
har
det
ligesom
dig
И
совершенно
ясно,
что
он
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Du
er
ikke
alene
Ты
не
одна.
Der
er
en
der
følger
dig
Кто-то
следует
за
тобой.
Og
det
er
helt
på
det
rene,
han
har
det
ligesom
dig
И
совершенно
ясно,
что
он
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Vi
er
ikke
alene,
der
er
flere
der
viser
trods
Мы
не
одиноки,
есть
и
другие,
кто
бросает
вызов.
Og
det
er
helt
på
det
rene
И
совершенно
ясно,
De
har
det
ligesom
os
Они
чувствуют
то
же,
что
и
мы.
Du
er
ikke
alene
Ты
не
одна.
Der
er
en
der
følger
dig
Кто-то
следует
за
тобой.
Og
det
er
helt
på
det
rene,
han
har
det
ligesom
dig
И
совершенно
ясно,
что
он
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.