Revise - Second Horizonперевод на немецкий
I'm
getting
nowhere
but
closer
to
the
point
of
no
turning
back
Ich
komme
nirgendwohin,
aber
ich
nähere
mich
dem
Punkt,
an
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
I'm
getting
gradually
sober
at
the
edge
on
a
brink
of
collapse
Ich
werde
langsam
nüchtern
am
Rande
eines
Zusammenbruchs
And
mirrors
not
supposed
to
reflect
any
of
your
lies
Und
Spiegel
sollen
eigentlich
keine
deiner
Lügen
widerspiegeln
They
divulge
the
truth
you
buried
and
then
shoved
aside
Sie
verraten
die
Wahrheit,
die
du
vergraben
und
dann
beiseite
geschoben
hast
And
I
got
nowhere
to
go
Und
ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
Nor
nowhere
to
run
Und
nirgendwohin
zu
fliehen
Feels
like
my
life
has
just
begun
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
mein
Leben
gerade
erst
begonnen
And
time
is
passing
by
Und
die
Zeit
vergeht
In
front
of
my
eyes
Vor
meinen
Augen
Before
I
realized
that
I
need
to
Bevor
ich
erkannte,
dass
ich
Revise
my
life
Mein
Leben
überarbeiten
muss
Preparing
to
run
away
and
leave
it
all
behind
Mich
darauf
vorbereiten,
wegzulaufen
und
alles
hinter
mir
zu
lassen
To
make
a
new
start
again,
erase
it
from
my
mind
Um
einen
Neuanfang
zu
machen,
es
aus
meinem
Kopf
zu
radieren
Seeing
myself
in
the
mirror
makes
me
feel
strange
Wenn
ich
mich
im
Spiegel
sehe,
fühle
ich
mich
seltsam
Silhouettes
dance
across
the
room
as
in
a
shadow
play
Silhouetten
tanzen
im
Raum
wie
in
einem
Schattenspiel
And
I
got
nowhere
to
go
Und
ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
Nor
nowhere
to
run
Und
nirgendwohin
zu
fliehen
Feels
like
my
life
has
just
begun
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
mein
Leben
gerade
erst
begonnen
And
time
is
passing
by
Und
die
Zeit
vergeht
In
front
of
my
eyes
Vor
meinen
Augen
Before
I
realized
that
I
need
to
Bevor
ich
erkannte,
dass
ich
Revise
my
life
Mein
Leben
überarbeiten
muss
Revise
my
life
Mein
Leben
überarbeiten
muss
Revise
my
life
Mein
Leben
überarbeiten
muss
Revise
my
life
Mein
Leben
überarbeiten
muss
I
got
nowhere
to
go
and
I
got
nowhere
to
run
Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
nirgendwohin
zu
fliehen
(I
got
nowhere
to
go
and
I
got
nowhere
to
run)
(Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
nirgendwohin
zu
fliehen)
And
it
feels
like
my
life
has
just
begun
Und
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
mein
Leben
gerade
erst
begonnen
(I
got
nowhere
to
go
and
I
got
nowhere
to
run)
(Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
nirgendwohin
zu
fliehen)
And
I
have
to
realize
Und
ich
muss
erkennen
(I
got
nowhere
to
go
and
I
got
nowhere
to
run)
(Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
nirgendwohin
zu
fliehen)
And
time
is
passing
by
right
in
front
of
my
eyes
Und
die
Zeit
vergeht
direkt
vor
meinen
Augen
(I
got
nowhere
to
go
and
I
got
nowhere
to
run)
(Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
nirgendwohin
zu
fliehen)
And
while
it
passed
me
by
i
had
to
realize
Und
während
sie
an
mir
vorüberging,
musste
ich
erkennen
(I
got
nowhere
to
go
and
I
got
nowhere
to
run)
(Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
nirgendwohin
zu
fliehen)
That
I
have
to
revise
Dass
ich
überarbeiten
muss
Revise
my
life
Mein
Leben
überarbeiten
muss
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.