Текст и перевод песни Seedhe Maut feat. DJ Sa & Lil Bhavi - Taakat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मैं
आता
वहां
से,
जहां
बच्चे
बैठे
मुंह
फुलाके
I
come
from
where
kids
sit
sulking,
क्योंकि
ये
teacher
बिना
बात
के
मार
रहा
है
चांटे
Because
this
teacher
slaps
for
no
reason.
तो
bunk
है
क्लासे
So,
classes
are
bunked,
घर
पे
गई
खबर
तो
टूटे
गांड़
है
News
reaches
home,
and
asses
are
whooped.
पर
दम
है
गांड़
में
But
there's
fire
in
my
ass,
इनके
डोलो
से
बड़े
ये
आंड
है
These
are
bigger
balls
than
their
pills.
अंदर
से
नाजुक
चमड़ी
मोटी
दिल
से
मालामाल
है
Delicate
inside,
thick
skin,
rich
at
heart,
मुकेश
से
कह
दो
के
हम
नई
सदी
के
शक्तिमान
है
Tell
Mukesh
we
are
the
Shaktimans
of
the
new
century.
बचपन
से
एक
ही
प्लान
है
One
plan
since
childhood,
सब
बड़ो
की
लेंगे
कहके
We'll
take
on
all
the
elders,
saying
अपने
मन
की
सबसे
पहले,
अपने
मन
की–
Our
own
mind
first,
our
own
mind–
तू
करे
जाए
आलस
घातक
आदत
You
keep
being
lazy,
a
deadly
habit,
रहा
नही
बालक
वाला
ये
मिजाज
This
ain't
no
child's
play
anymore.
सब
आदर
कर,
हम
pain
से
बीमार
Respect
everyone,
we're
sick
with
pain,
है
ताकत,
है
ताकत,
लागत,
शोहरत
There's
power,
there's
strength,
cost,
fame,
ऐंठ
और
आफत,
माल
और
कविता
Swag
and
trouble,
dope
and
poetry,
Benz
और
profit
Benz
and
profit,
प्यार
और
परिवार
संग
Love
and
family
together,
और
साथ
में
SA
And
with
SA,
और
सरेआम
रोड
पे
moshpit
And
a
moshpit
right
on
the
road.
Hot
shit,
high
power
socket
Hot
shit,
high
power
socket,
कहा-कहां
गया
ध्यान
मेरा?
Where
did
my
attention
go?
Shit,
I
lost
it
Shit,
I
lost
it.
खड़ा
हूं
मैं
चांद
पे
I'm
standing
on
the
moon,
I
may
jump
off
it
I
may
jump
off
it.
चुद
चुकी
मां
मेरे
इन
कंधो
की
My
mother
has
fucked
these
shoulders
of
mine,
छिद
चुकी
गांड़
तभी
इन
बंदों
की
These
people's
asses
have
been
ripped
apart.
चढ़
रही
झांझ
है
अब
इन
भसडो
की
The
cymbals
of
these
fools
are
rising,
रही
नही
मानसिक
है
इन
बच्चों
सी
No
longer
childish
mentality
these
kids
have.
करे
यहां
ना
भूल
के
भी
कोई
बकचोदी
Don't
anyone
dare
talk
shit
here.
वो
चाहते
बनू
doctor
(Haan)
They
want
me
to
be
a
doctor
(Yeah)
जब
छोटा
था,
बनना
था,
बस
Kakarot
When
I
was
young,
I
just
wanted
to
be
Kakarot.
Trauma
लेके
बड़े
होते
बंदे
बोहोत
People
grow
up
with
a
lot
of
trauma,
Role
model
था
बस
hip-hop
Hip-hop
was
the
only
role
model.
दोस्त
गया
जेल
दस
साल
कम
से
कम
My
friend
went
to
jail
for
at
least
ten
years,
कोई
बोला
"एक
ही
लाइफ
है,
don't
fuck
this
up"
Someone
said,
"You
only
have
one
life,
don't
fuck
this
up."
उसने
सुने
बस
आखिरी
तीन
शब्द
He
only
heard
the
last
three
words.
है
कर्म
इस
गाने
का
शीर्षक
Karma
is
the
title
of
this
song,
पर
कोई
मांगे
माफी
लिखित
तो
लिखूंगा
Deez
Nuts
But
if
someone
asks
for
a
written
apology,
I'll
write
Deez
Nuts.
शिव
नरेश
की
T-Shirt
से
दोस्तो
में
तीस
टके
की
deal
तक
From
Shiv
Naresh's
T-shirt
to
a
thirty-rupee
deal
with
friends,
ABJ
मैं
Office'on
में
देरे
थे
interview
I
was
giving
interviews
in
ABJ
Offices,
उस
समय
बीस
रुपए
भी
थे
बहुत
(woo)
Even
twenty
rupees
was
a
lot
back
then
(woo).
Body
count
उस
समय
भी
था
गलत
Body
count
was
wrong
even
back
then,
बना
नी
एक
रात
में
बड़ा
सा
cult
Built
a
big
cult
overnight,
नल्ले
बाते
करे
जाए
Fools
keep
talking,
गाने
बजे
जाए
Songs
keep
playing,
मुंह
करा
सबका
बंद
Shut
everyone's
mouth.
तू
करे
जाए
आलस
घातक
आदत
You
keep
being
lazy,
a
deadly
habit,
रहा
नही
बालक
वाला
ये
मिजाज
This
ain't
no
child's
play
anymore.
सब
आदर
कर,
हम
pain
से
बीमार
Respect
everyone,
we're
sick
with
pain,
है
ताकत,
है
ताकत,
लागत,
शोहरत
There's
power,
there's
strength,
cost,
fame,
ऐंठ
और
आफत,
माल
और
कविता
Swag
and
trouble,
dope
and
poetry,
Benz
और
profit
Benz
and
profit,
प्यार
और
परिवार
संग
Love
and
family
together,
और
साथ
में
SA
And
with
SA,
और
सरेआम
रोड
पे
moshpit
And
a
moshpit
right
on
the
road.
अब
चम्मच
नही
cup
में
है
syrup
Now
the
syrup
is
in
a
cup,
not
a
spoon,
Colony
में
वो
पुड़िया,
वो
business
That
bag,
that
business
in
the
colony,
भावे
मैं
dagger,
तू
scissor
I'm
a
dagger,
you're
scissors,
जो
सुन
रहा
colony
वो
real
Whoever's
listening
from
the
colony,
that's
real.
मैं
फसता
नही
भसडो
में
काबिल
I
don't
get
caught
in
bullshit,
I'm
capable,
उन्हें
बोलूं
नही
सर
जो
है
staaf
से
I
don't
talk
back
to
the
staff,
मेरी
टूटन
ये
चालू
है
रात–दिन
My
hustle
is
on
day
and
night,
बंदे
कर
चुके
scene
अब
वो
People
have
left
the
scene
now,
हर
समय
रहस्यमय
Mysterious
all
the
time,
बनी
थूत
की
चूत
A
vagina
made
of
lies,
फुके
घास
ये
विषेली
Smoking
that
poisonous
weed,
बंदे
चार
सो
बीस,
बंदे
पहुंचे
कचहरी
420
people
reached
the
court,
भावे
लेंगे
छीन
मेरी
साथी
है
maddy
They'll
try
to
snatch
it,
but
Maddy
is
with
me,
मेरे
हाथ
में
लीन
और
उसमे
है
एक
candy
Lean
in
my
hand,
and
a
candy
in
it.
हम
देते
घाव
चले
हाथो
में
चाबी
We
inflict
wounds,
keys
in
our
hands,
हम
निकले
fast
जब
आए
vilo
की
गाड़ी
We
went
fast
when
the
Vilo
car
arrived,
मैं
देरा
trap,
मेरा
काम
ना
सरकारी
I
lay
traps,
my
work
ain't
government-related,
ये
चापड़
gang
This
is
the
Chapad
gang,
हर
मुद्दों
में
शामिल
है
है
समय
Time
is
involved
in
every
issue,
Cap
none,
नई
है
दिल्ली
ये
71
Cap
none,
this
is
the
new
Delhi
71,
Trap
मेरी
shit
करूं
rap
कम
I
trap
my
shit,
I
rap
less,
खचरा
है
वो
भवी,
वो
past
tense
Bhavi's
trash,
he's
past
tense,
Loob
मुझे
चाहिए
ना
vaseline
I
need
lube,
not
Vaseline,
मुद्दा
उछाला
फिर
cash
in
Raised
the
issue,
then
cashed
in,
सड़को
में
खचरे
है
many
Many
pieces
of
trash
on
the
streets,
देखूं
मैं
बढ़ते
गए
enemies
I
see
the
enemies
growing.
तू
करे
जाए
आलस
घातक
आदत
You
keep
being
lazy,
a
deadly
habit,
रहा
नही
बालक
वाला
ये
मिजाज
This
ain't
no
child's
play
anymore.
सब
आदर
कर,
हम
pain
से
बीमार
Respect
everyone,
we're
sick
with
pain,
है
ताकत,
है
ताकत,
लागत,
शोहरत
There's
power,
there's
strength,
cost,
fame,
ऐंठ
और
आफत,
माल
और
कविता
Swag
and
trouble,
dope
and
poetry,
Benz
और
profit
Benz
and
profit,
प्यार
और
परिवार
संग
Love
and
family
together,
और
साथ
में
SA
And
with
SA,
और
सरेआम
रोड
पे
moshpit
And
a
moshpit
right
on
the
road.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhijay Negi, Siddhant Sharma, Sanket Arjunwade, Bhavishya Rana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.