Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
chal
oye
apna
sar
tek,
haath
jod
Hey,
mach
mal
Platz,
verbeug
dich,
Hände
falten
Baap
log
khade,
best
in
business
Die
Väter
stehen
hier,
die
Besten
im
Geschäft
Lakh
flows
ghaat
pe
dhare
hai
Hunderttausend
Flows
haben
wir
am
Ufer
abgelegt
Naya
punch
hai,
haath
me
Ein
neuer
Punch
ist
in
der
Hand
Dwarka
se
lia,
munh
pe
saadhe
paanch
ched
Aus
Dwarka
geholt,
fünfeinhalb
Löcher
ins
Gesicht
Beta
haath
tez
chale
hai
yahan
pe
Junge,
hier
geht
es
schnell
zur
Sache
Yahan
pe
launde
hai
sadakchaap
Hier
sind
die
Jungs
Straßenköter
Jae
sadak
sarhad
paar
Sie
gehen
über
die
Straße,
über
die
Grenze
Saathi
hai
khade
chaar
Vier
Kameraden
stehen
bereit
Baaki
jaha
hai
rahe
vaha
Wo
auch
immer
der
Rest
ist
Vo
jaane
chah
rahe
vaha
Wo
auch
immer
sie
hinwollen
Mai
Parso
tha
khada
jaha
Wo
ich
vorgestern
noch
stand
Fir
kya
pata
kal
ho
kaha
Wer
weiß,
wo
ich
morgen
sein
werde
Tu
nanha
munha
balak
hai
Du
bist
ein
kleines
Kind
Aaankh
bannd
beat
thuk
rahi
hai
Augen
zu,
der
Beat
spuckt
Bas
dimag
khol,
kyuki
beta
seekh
mil
rahi
hai
Mach
einfach
deinen
Kopf
auf,
denn,
Junge,
du
lernst
hier
was
Aa
mukaam
tol
Komm,
wäge
deine
Position
ab
Gaano
se
ab
cheese
mil
rahi
hai
jaise
real
estate
Durch
die
Songs
bekommen
wir
jetzt
Sachen
wie
Immobilien
Catalogue
lease
chadh
rahi
hai
Der
Katalog
wird
verpachtet
Aur
hum
malik
hai,
money
major
keys
baj
rahi
hai
Und
wir
sind
die
Eigentümer,
Money-Major-Keys
spielen
Lower
middle
class
launde
ki
ab
fees
badh
rahi
hai
Der
Junge
aus
der
unteren
Mittelschicht
bekommt
jetzt
mehr
Gage
Dil
hai
bada
bhot,
par
ab
yaha
pe
bheed
badh
rahi
hai
Das
Herz
ist
sehr
groß,
aber
jetzt
wird
es
hier
enger
Bande
asal
G
Echte
G-Typen
Chapad
jaisi
jeeb
chal
rahi
Die
Zunge
läuft
wie
eine
Klatsche
Kuch
logo
ko
lagu
mе
ghamandi
Manche
Leute
finden
mich
arrogant
Unhe
me
aata
hu
samajh
ni
Sie
verstehen
mich
nicht
Ghissu
bohot
hone
du
Bhannak
ni
Ich
strenge
mich
sehr
an,
lasse
es
aber
nicht
ausarten
Apno
ka
rakhе
dhyaan
Asal
G
Kümmere
mich
um
meine
Leute,
Asal
G
Seedhe
maut
nasha
hai
LSD
Seedhe
Maut
ist
eine
Droge
wie
LSD
Tabhi
yaha
nazar
hai
nakalchi
Deshalb
haben
die
Nachahmer
ein
Auge
auf
uns
Laundo
k
moves
jaise
booker
T
Die
Moves
der
Jungs
sind
wie
Booker
T
Kaam
aur
samay
ki
kadar
ki
Ich
habe
Arbeit
und
Zeit
respektiert
Sab
jaante
you
do
not
fuck
with
me
Jeder
weiß,
du
legst
dich
nicht
mit
mir
an
Chupayi
jaayi
saari
fire
fire
recipes
Ich
verstecke
all
meine
feurigen
Rezepte
Aur
meri
setting
hai
kill
em
all
RIP
Und
meine
Einstellung
ist
'Kill
em
all
RIP'
Hu
mike
mic
pe
to
marks
aaye
bees
pe
bees
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
gibt
es
volle
Punktzahl
Upaye
laaye
tera
bhai
dial
101
Dein
Bruder
hat
Lösungen,
wähle
101
Hu
king
kai
jaise
sikhaau
how
to
get
this
cake
Ich
bin
ein
König,
ich
zeige
dir,
wie
man
diesen
Kuchen
bekommt
I
wake
n
bake
hu
paper
plane
pe
paper
chasing
Ich
wache
auf
und
backe,
bin
auf
dem
Papierflieger,
jage
dem
Papier
hinterher
Pace
hai
tez
aaya
face
to
face
to
dekha
ki
tu
nanha
muna
Das
Tempo
ist
schnell,
ich
stand
dir
gegenüber
und
sah,
dass
du
ein
kleines
Kind
bist
Chota
sa
to
balak
hai
Ein
kleines
Baby
Bacha
kucha
sabun
hai
Ein
Reststück
Seife
Aadhe
launde
mini
me
Die
Hälfte
der
Jungs
in
Mini-Format
Padhu
jaise
comic
hai
Ich
lese
sie
wie
Comics
Kachi
mitti
leke
khel
Spiel
mit
feuchtem
Ton
League
thodi
alag
hai
Die
Liga
ist
etwas
anders
Upar
fatta
badal
hu
me
Ich
bin
eine
aufgerissene
Wolke
oben
Bohot
hi
zyada
taakat
hai
Ich
habe
sehr
viel
Kraft
Ye
power
level
over
9k
Dieses
Powerlevel
ist
über
9000
Aane
chahiye
paise
time
pe
Das
Geld
sollte
pünktlich
kommen
Jaake
khada
hoja
Side
pe
Geh
zur
Seite
Aau
saamne
tere
to
lawde
chal
oye
apna
sarr
tek
Wenn
ich
vor
dich
trete,
verdammt,
verbeug
dich
Oye
chal
oye
apna
sar
tek,
haath
jod
Hey,
mach
mal
Platz,
verbeug
dich,
Hände
falten
Baap
log
khade,
best
in
business
Die
Väter
stehen
hier,
die
Besten
im
Geschäft
Lakh
flows
ghaat
pe
dhare
hai
humne
Hunderttausend
Flows
haben
wir
am
Ufer
abgelegt
Naya
punch
hai,
haath
me
Ein
neuer
Punch
ist
in
der
Hand
Dwarka
se
lia,
munh
pe
saadhe
paanch
ched
Aus
Dwarka
geholt,
fünfeinhalb
Löcher
ins
Gesicht
Bete
haath
tez
chale
hai
yahan
pe
Junge,
hier
geht
es
verdammt
schnell
zur
Sache
Your
ego
feelin
achey
achay
achey
achey
Dein
Ego
fühlt
sich
achey,
achey,
achey,
achey
Main
vekhi
nai
kaday
koi
neki
Ich
habe
nie
irgendeine
Güte
gesehen
Phenki
mainay
le
ke
methi
Ich
habe
Methi
genommen
und
weggeworfen
Te
nalay
vich
paya
main
alu
Und
dann
habe
ich
Kartoffeln
in
den
Abfluss
geworfen
Hello,
Main
phone
te
kitta
chalu
Hallo,
ich
habe
das
Telefon
eingeschaltet
Sun
Malu,
Travejo,
mere
kol
aa
ke
bey
ja
Hör
zu,
Malu,
Travejo,
komm
und
setz
dich
zu
mir
Saaray
kende
menu
A*hole
Alle
nennen
mich
Arschloch
Saveyr
to
siraf
laya
main
Cigarette
ik
Seit
dem
Morgen
habe
ich
nur
eine
Zigarette
geraucht
Ghumda
main
nanga
cycle
te
Ich
fahre
nackt
mit
dem
Fahrrad
herum
Saaray
kehnde
Faris
unstable
ey
Alle
sagen,
Faris
ist
instabil
All
i
do
is
watch
my
enemies
die
Alles,
was
ich
tue,
ist,
meinen
Feinden
beim
Sterben
zuzusehen
Hai,
hun
saray
mangde
mere
kol
aye,
*sigh*
Hey,
jetzt
wollen
alle
zu
mir
kommen,
*seufz*
OK-Bye
(Bi)
Sexual
karti
apnay
aap
ko
identify
OK-Bye
(Bi)
Sexuell
identifiziert
sie
sich
selbst
Jab
bhi
wo
aye
apni
dost
bhi
laye
Wann
immer
sie
kommt,
bringt
sie
auch
ihre
Freundin
mit
Khilaoon
cole
slaw
kehndi
apnay
kol
sula
Ich
füttere
sie
mit
Krautsalat,
sie
sagt,
leg
dich
zu
mir
She
like
porcelain
im
not
most
men
Sie
ist
wie
Porzellan,
ich
bin
nicht
wie
die
meisten
Männer
Main
hoon
full
kamina
like
Mussolini
Ich
bin
ein
echter
Dreckskerl
wie
Mussolini
In
a
Ski
mask
fighting
my
demons
Mit
einer
Skimaske
bekämpfe
ich
meine
Dämonen
Aur
apnay
hee
saye
ko
main
marun
machine
guns
Und
ich
erschieße
meinen
eigenen
Schatten
mit
Maschinengewehren
Aur
betha
apnay
ganay
saray
sunoon
repeat
par
Und
ich
sitze
da
und
höre
mir
all
meine
Songs
in
Dauerschleife
an
Phir
shadow
mera
mur
ke
mujhay
bolay
Dann
dreht
sich
mein
Schatten
um
und
sagt
zu
mir
Just
hold
my
Penis
Halt
einfach
meinen
Penis
I'm
the,
Most
meanest
Ich
bin
der
Gemeinste
Take
you
to
the
cleaners
im
vocalizing
Ich
nehme
dich
aus,
ich
verbalisiere
All
my
feelings
sunay
poora
kabila,its
so
pleasing
All
meine
Gefühle,
der
ganze
Stamm
hört
zu,
es
ist
so
erfreulich
Main
hoon
ghaleez,
they
love
to
hate
me
Ich
bin
schmutzig,
sie
lieben
es,
mich
zu
hassen
Hate
to
love
me
Hassen
es,
mich
zu
lieben
I'm
paid
to
speak,
aur
le
ke
beat,
main
full
chapeeth
li
by
the
balls
Ich
werde
fürs
Reden
bezahlt,
und
ich
nehme
den
Beat,
und
vergewaltige
ihn,
packe
ihn
an
den
Eiern
Now
lemme
just
make
a
call
Lass
mich
mal
kurz
telefonieren
Oye
chal
oye
apna
sar
tek,
haath
jod
Hey,
mach
mal
Platz,
verbeug
dich,
Hände
falten
Baap
log
khade,
best
in
business
Die
Väter
stehen
hier,
die
Besten
im
Geschäft
Lakh
flows
ghaat
pe
dhare
hai
humne
Hunderttausend
Flows
haben
wir
am
Ufer
abgelegt
Naya
punch
hai,
haath
me
Ein
neuer
Punch
ist
in
der
Hand
Dwarka
se
lia,
munh
pe
saadhe
paanch
ched
Aus
Dwarka
geholt,
fünfeinhalb
Löcher
ins
Gesicht
Bete
haath
bhot
tez
chale
hai
yahan
pe
Junge,
hier
geht
es
verdammt
schnell
zur
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhijay Negi, Siddhant Sharma, Talal Qureshi, Faris Shafi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.