Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$ Sign
One
Time
$ Zeichen,
Einmal
Gazipur
ka
khatta
meri
pehchaan
Gazipurs
Khatta
ist
mein
Markenzeichen
Pehchaan
mujhe
Erkenne
mich
Tere
jungle
ka
mai
sher
khan
Ich
bin
der
Shere
Khan
deines
Dschungels
Zeher
kaam
karu
na
le
kisi
ka
bhi
ehsaan
Ich
arbeite
wie
Gift,
nehme
niemandes
Gunst
an
Baap
bane
mera
teri
maa
yaha
pe
meherbaan
Werde
mein
Vater,
deine
Mutter
ist
hier
gnädig
King
sized
double
bed
King-Size-Doppelbett
East
side
trouble
hai
East
Side,
Probleme
Base
aur
treble
hai
Bass
und
Höhen
sind
da
Hatiyar
FL
hai
Die
Waffe
ist
FL
Feel
like
kaif
Fühle
mich
wie
Kaif
Teri
feilding
galat
hai
Dein
Fielding
ist
falsch
Aandu
akal
ke
Ihr
Trottel
Hero
bane
magar
hai
shakal
se
lund
Spielt
Helden,
aber
habt
Gesichter
wie
Schwänze
Launde
rubber
hai
Ihr
seid
Gummitypen
Saste,
sadar
(bazar)
hai
Billig,
vom
Sadar
(Basar)
Ghiste
rOz
Ihr
reibt
euch
täglich
Lekin
akal
hai
kum
Pengame
marham
hai
Aber
habt
wenig
Verstand,
Pengame
ist
die
Salbe
Ek
haath
mic
aur
Eine
Hand
am
Mikro
Ek
haat
kalam
hai
Und
eine
Hand
am
Stift
Bitch
im
the
one
Bitch,
ich
bin
der
Eine
Jaise
neo
Khatte
ki
baas
me
tu
saans
mt
liyo
Wie
Neo,
atme
nicht
in
dem
sauren
Gestank
Yaha
launde
dagabaz
In
short,
matt
peeyo
Hier
sind
die
Typen
hinterhältig,
kurz
gesagt,
trink
nicht
Tujhe
dera
koi
free,
tera
sab
cheen
lenge
meri
jaan
Wenn
dir
jemand
etwas
umsonst
gibt,
werden
sie
dir
alles
nehmen,
meine
Liebe
Pata
mujhe
sab
kyuki
ghar
hai
dairy
farm
Ich
weiß
alles,
denn
mein
Zuhause
ist
eine
Milchfarm
Bike
Smack,
bike
doodh
Yaha
bike
har
samaan
Bike
Smack,
Bike-Milch,
hier
wird
alles
verkauft
Bike
jaan
bhi
koi
yaha
pe
agar
lagade
sahi
daam
Sogar
Leben
werden
hier
verkauft,
wenn
der
Preis
stimmt
Bike
jaan
bhi
koi
yaha
pe
agar
lagade
sahi
daam
Sogar
Leben
werden
hier
verkauft,
wenn
der
Preis
stimmt
Pehchaan
mujhe
Erkenne
mich
Tere
jungle
ka
mai
sher
khan
Ich
bin
der
Shere
Khan
deines
Dschungels
Zeher
kaam
karu
na
le
kisi
ka
bhi
ehsaan
Ich
arbeite
wie
Gift,
nehme
niemandes
Gunst
an
Baap
bane
mera
teri
maa
yaha
pe
Werde
mein
Vater,
deine
Mutter
ist
hier
Tujhe
pata
hai
kya
hai
meri
pehchan
Weißt
du,
was
mein
Markenzeichen
ist?
Nainital
Gaane
fatte
Siyahi
me
tha
napalm
Nainital,
die
Songs
knallen,
in
der
Tinte
war
Napalm
Neymar
jab
bhi
karu
ball
hu
me
way
par
Shaitaan
Wie
Neymar,
wenn
ich
den
Ball
habe,
bin
ich
auf
dem
Weg,
wie
ein
Teufel
Bole
jinhe
samajh
aata
paigaam
Diejenigen,
die
die
Botschaft
verstehen,
sagen
es
Chakku
double
edge
Das
Messer
ist
zweischneidig
Fattu
muggle
hai
Ihr
seid
verdammte
Muggel
Fuck
you
struggle
Scheiß
auf
den
Kampf
Aaj
tub
me
bubble
hai
Heute
ist
Schaum
in
der
Wanne
Bande
chatak
hain
Die
Typen
sind
scharf
Bechte
kabar
hain
Sie
verkaufen
sogar
Schrott
Bokhlau
Bandi
ki
24
kamar
hai
Verrückt,
die
Schlampe
hat
eine
24er
Taille
Bohot
Karu
stunt
real
life
jaise
jackie
chan
Mache
viele
Stunts,
im
echten
Leben
wie
Jackie
Chan
And
make
her
cum
again
Und
bring
sie
wieder
zum
Kommen
Likhu
With
a
butter
pen
Schreibe
mit
einem
Butterstift
Seedhe
maut
shippuden
Seedhe
Maut
Shippuden
Ye
Pehne
mamypoko
pant
Sie
tragen
Windeln
für
Erwachsene
Aati
itti
deale
Ki
Na
mile
kabhi
Mo
ko
chain
Ich
bekomme
so
viele
Angebote,
dass
Mo
nie
zur
Ruhe
kommt
Bitch
im
the
one
jaise
jett
lee
Bitch,
ich
bin
der
Eine,
wie
Jet
Li
You
dont
wanna
test
me
Du
willst
mich
nicht
testen
Dost
rakhe
blade
jaise
wesley
Meine
Freunde
haben
Klingen
wie
Wesley
Trust
me
yaha
Skills
aur
dreams
ki
bane
chutney
to
Glaub
mir,
hier
werden
aus
Skills
und
Träumen
Chutneys
Industry
bhi
jaane
ki
ye
boys
Dete
Fuck
ni
Die
Industrie
weiß
auch,
dass
diese
Jungs
sich
einen
Scheiß
scheren
Chaapu
kagaaz
poora
focused
Kahenge
kya
ye
bande
Ich
schreibe
das
ganze
Papier
voll,
bin
voll
fokussiert,
was
werden
diese
Typen
sagen
Gobar
Dum
pishaach
do
game
k
top
par
Mist,
Dummköpfe,
Dämonen,
an
der
Spitze
des
Spiels
Kabhi
ni
bhoole
aaye
kaha
se
kaha
par
Wir
haben
nie
vergessen,
woher
wir
kamen
Gazipur
ka
khatta
meri
pehchaan
Gazipurs
Khatta
ist
mein
Markenzeichen
Pehchaan
mujhe
Erkenne
mich
Tere
jungle
ka
mai
sher
khan
Ich
bin
der
Shere
Khan
deines
Dschungels
Zeher
kaam
karu
na
le
kisi
ka
bhi
ehsaan
Ich
arbeite
wie
Gift,
nehme
niemandes
Gunst
an
Baap
bane
mera
teri
maa
yaha
pe
mehrban
Werde
mein
Vater,
deine
Mutter
ist
hier
gnädig
Tujhe
pata
hai
kya
hai
meri
pehchan
Weißt
du,
was
mein
Markenzeichen
ist?
Nainital
Gaane
fatte
Siyahi
me
tha
napalm
Nainital,
die
Songs
knallen,
in
der
Tinte
war
Napalm
Neymar
jab
bhi
karu
ball
hu
me
way
par
Shaitaan
Wie
Neymar,
wenn
ich
den
Ball
habe,
bin
ich
auf
dem
Weg,
wie
ein
Teufel
Bole
jinhe
samajh
aata
paigaam
Diejenigen,
die
die
Botschaft
verstehen,
sagen
es
Pehchaan
kaise
choda
inhe
hairaan
Erkenne,
wie
ich
sie
verblüfft
zurückließ
Gurugraam
kara
mene
paida
pura
maidaan
Gurugram,
ich
habe
das
ganze
Feld
erschaffen
Gairkan'ooni
kare
kaam
Na
bole
jai
ram
Wir
machen
illegale
Sachen,
sagen
nicht
Jai
Ram
Ghoome
mere
fan
har
jagah
jaise
khaitaan
Meine
Fans
sind
überall,
wie
Khaitan
Fair
chance,
mila
nahi
Faire
Chance,
habe
ich
nicht
bekommen
Sehta
guna
nahi
Ich
ertrage
keine
Ungerechtigkeit
Tryna
pull
strings
Du
versuchst,
Fäden
zu
ziehen
Tu
na
Ehsaan
noorani
Du
bist
kein
Ehsaan
Noorani
Hai
Kaun
juwari
Wer
ist
hier
der
Spieler?
Eehsaan
chuka
ni
Ich
zahle
keine
Gefallen
zurück
Dekh
bani
tere
bhai
ke
lehr
aaj
tsunami
Schau,
heute
ist
eine
Tsunami-Welle
für
deinen
Bruder
entstanden
A
killer
with
the
venom
I'm
getting
Better
with
the
program
Ein
Killer
mit
Gift,
ich
werde
besser
mit
dem
Programm
Saare
competitor
mere
bete
yaha,
gohan
Alle
meine
Konkurrenten
sind
hier
meine
Söhne,
Gohan
Me
hoo
chin
checker
Na
karoo
Settle
with
no
bank
Ich
bin
ein
Kinn-Checker,
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden,
keine
Bank
Mera
Vendetta,
being
rapping
better
than
most
can
Meine
Vendetta,
ich
rappe
besser
als
die
meisten
es
können
Pooch
rahe
sawal
ab,
Kar
le
Wakalat
Sie
stellen
jetzt
Fragen,
werde
zum
Anwalt
Bande
kamal
Toh
karte
bawal
Die
Typen
sind
unglaublich,
also
machen
sie
Ärger
Ab
Sabke
jawab
hai,
Rakhte
zuban
ab
Pakde
bars
Jetzt
haben
wir
alle
Antworten,
wir
halten
unser
Wort,
greifen
zu
den
Bars
Hum
na
bharte
zamanat
Wir
zahlen
keine
Kaution
Bole
kitna
wavy
Sie
sagen,
wie
wellig
Said
bitch
it's
Fuck
you,
pay
me
Sagte,
Schlampe,
fick
dich,
bezahl
mich
John
wick
hai
with
a
weapon
John
Wick
mit
einer
Waffe
Bout
to
kill
'em
parabellum
Werde
sie
alle
töten,
Parabellum
Sare
din
hum
dekhe
panic
in
them,
manic
n
i'm
crazy
Wir
sehen
sie
den
ganzen
Tag
in
Panik,
manisch
und
ich
bin
verrückt
Gazipur
ka
khatta
meri
pehchaan
Gazipurs
Khatta
ist
mein
Markenzeichen
Pehchaan
mujhe
Erkenne
mich
Tere
jungle
ka
mai
sher
khan
Ich
bin
der
Shere
Khan
deines
Dschungels
Zeher
kaam
karu
na
le
kisi
ka
bhi
ehsaan
Ich
arbeite
wie
Gift,
nehme
niemandes
Gunst
an
Baap
bane
mera
teri
maa
yaha
pe
Werde
mein
Vater,
deine
Mutter
ist
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhijay Negi, Siddhant Sharma, Krishna Kaul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.